Josué 3:16

As águas que vinham de cima pararam, e amontoaram-se bem longe, na cidade de Adã, que está ao lado de Zaretã; e as que desciam ao mar das planícies, ao mar Salgado, esgotaram-se e foram totalmente interrompidas; e o povo passou em frente de Jericó.

Comentário de Robert Jamieson

águas que vinham de cima  – isto é, o Mar da Galileia

amontoaram-se – “em uma pilha”, uma barreira firme e compacta (Êxodo 15:8; Salmo 78:13);

bem longe – no alto do córrego;

na cidade de Adã, que está ao lado de Zaretã – perto do monte Sartabeh, na parte norte do Ghor (1Reis 7:46); isto é, a uma distância de trinta milhas do acampamento israelita; e aqueles que desceram em direção ao mar do deserto – o Mar Morto – foram cortados (Salmo 114:2-3). O rio estava assim seco até onde a vista alcançava. Este foi um milagre estupendo; A Jordânia leva seu nome, “o Descendente”, da força de sua corrente, que, depois de passar pelo Mar da Galileia, se torna grandemente aumentada ao passar por 27 “corredeiras e cascatas horríveis”, além de um grande número menor através de queda de mil pés, com média de quatro a cinco milhas por hora [Lynch]. Quando inchado “no tempo da colheita”, flui com uma corrente muito acelerada.

o povo passou em frente de Jericó – O ponto exato é desconhecido; mas não pode ser aquele fixado pela tradição grega – os peregrinos são o “local de banho”, tanto porque é muito para o norte, como os bancos orientais estão lá em precipícios de dez ou quinze pés de altura. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Josué 3:15 Josué 3:17 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.