Juízes 4:9

E ela disse: Irei contigo; mas não será tua honra no caminho que vais; porque por mão de mulher venderá o SENHOR a Sísera. E levantando-se Débora foi com Baraque a Quedes.

Comentário de Keil e Delitzsch

(8-11) Baraque respondeu que ele não iria a menos que ela fosse com ele – certamente não pela razão sugerida por Bertheau, em outras palavras, que ele desconfiava da promessa divina dada a ele por Deborah, mas porque sua desconfiança de sua própria força era tal que ele se sentia muito fraco para cumprir o comando de Deus. Ele queria o entusiasmo divino pelo conflito, e isto a presença da profetisa era para infundir tanto em Barak quanto no exército que deveria estar reunido ao seu redor. Deborah prometeu acompanhá-lo, mas anunciou-lhe como castigo por esta falta de confiança no sucesso de seu empreendimento, que o prêmio da vitória – isto é, a derrota do general hostil – deveria ser tirado de sua mão; pois Jeová venderia (isto é, entregaria) Sisera na mão de uma mulher, em outras palavras, segundo os Juízes 4:17, na mão de Jael. Ela então foi com ele para Kedesh, onde Barak convocou Zebulom e Naftali, ou seja, os combatentes dessas tribos, e subiu com 10.000 homens em seu trem (“a seus pés”, ou seja, depois dele, Juízes 4:14; compare com Êxodo 11:8 e Deuteronômio 11:6) com Tabor (“subiu”: a expressão é usada aqui para denotar o avanço de um exército contra um lugar). Kedesh, onde o exército se reuniu, era mais alto do que o Tabor. זעק, Hiphil com acc., para chamar juntos (compare com 2Samuel 20:4-5). Antes de descrever o noivado com o inimigo, segue nos Juízes 4:11 uma declaração de que Heber, o quenita, havia se separado de sua tribo, os filhos de Hobab, que levavam uma vida nômade no deserto de Judá (Juízes 1:16), e haviam armado suas tendas até a floresta de carvalhos em Zaanannim (ver em Josué 19:33), perto de Kedesh. Isto é introduzido devido a sua importância em relação à questão do conflito que se seguiu (Juízes 4:17 e seguintes). נפרד com Kametz é um particípio, que é usado no lugar do perfeito, para indicar que a separação foi permanente. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Juízes 4:8 Juízes 4:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.