Miquéias 4:10

Sofre dores e contorce-te, ó filha de Sião, como mulher em trabalho de parto; porque agora sairás da cidade, e morarás no campo, e virás até a Babilônia; porém ali tu serás livrada, ali o SENHOR te redimirá da mão de teus inimigos.

Comentário de A. R. Fausset

Sofre dores e contorce-te – seguindo a metáfora de uma mulher grávida. Tu serás afetado com tristezas amargas antes de tua libertação chegar. Eu não proíbo o teu pesar, mas te trago consolo. Embora Deus cuide de Seus filhos, eles não devem esperar estar isentos de problemas, mas devem se preparar para isso.

sairás da cidade – em sua captura. Então “sai” é usado 2Reis 24:12; Isaías 36:16

morarás no campo – ou seja, no campo aberto, indefeso, em vez de sua cidade fortificada. Ao lado do Chebar (Salmo 137:1; Ezequiel 3:15).

Babilônia – Como Isaías, Miquéias olha além da dinastia assíria existente para a Babilônia, e para o cativeiro de Judá sob ela, e restauração (Isaías 39:7; 43:14; 48:20). Se fossem, como racionalistas representam, apenas políticos sagazes, eles teriam restringido suas profecias à esfera da atual dinastia assíria. Mas a visão deles para o futuro distante da supremacia subsequente da Babilônia, e a conexão de Judá com ela, prova que eles são profetas inspirados.

lá… há – repetição enfática. A cena das tuas calamidades é a cena da tua libertação. No meio dos inimigos, onde toda a esperança parece cortada, aparecerá Ciro, o libertador (compare Juízes 14:14). Ciro novamente sendo o tipo do Libertador maior, que finalmente restaurará Israel. [Fausset, aguardando revisão]

< Miquéias 4:9 Miquéias 4:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.