Não se alegrem meus inimigos por causa de mim por um mau motivo, nem acenem com os olhos aquele que me odeiam sem motivo.
Comentário Barnes
Não se alegrem meus inimigos por causa de mim por um mau motivo – Margem, “falsamente”. Literalmente, “Meus inimigos da falsidade”; isto é, que são “falsamente” meus inimigos; que não têm motivo justo para se opor a mim. Compare Mateus 5:11 . Davi estava ciente de que não havia feito nada de errado a eles, ou que não havia dado motivo para sua conduta para com ele e, portanto, sua oração é simplesmente um pedido para que a justiça seja feita.
nem acenem com os olhos – Compare as notas em Jó 15:12 . Veja também Provérbios 6:13 ; Provérbios 10:10 . A palavra traduzida como “piscar” significa apropriadamente rasgar ou cortar em pedaços; e então, cortar com os dentes, morder; e, portanto, a frase “morder os lábios”, como uma expressão de malícia ou malandragem:Provérbios 16:30 ; e morder ou beliscar os olhos, isto é, apertar as pálpebras como se mordesse os lábios – também um gesto de malícia ou travessura. Então Gesenius, Lexicon. Mas talvez o significado mais provável seja “piscar” literalmente; ou dando uma piscadela significativa de olhos como uma expressão de triunfo sobre qualquer pessoa. Nesse sentido, o termo é frequentemente usado agora.
aqueles que me odeiam sem motivo – A quem não dei ocasião para oposição. No caso em consideração, o salmista considerou-se inteiramente inocente a esse respeito. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.