Apocalipse 15:3

E cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso! Teus caminhos são justos e verdadeiros, ó Rei dos santos!

Comentário de Plummer, Randell e Bott

E cantam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro.
Muito provavelmente o cântico de livramento após a passagem do Mar Vermelho (Êxodo 15), ao qual este guarda semelhança geral. Moisés é chamado de “servo de Deus” em Êxodo 14:31 e em outros lugares. O cântico de Moisés é também o cântico do Cordeiro; as Igrejas do Antigo Testamento e do Novo Testamento são uma só.

Dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; (cf. Êxodo 15:7, “E na grandeza da tua excelência os derrubaste”; também Salmo 111:2; 139:14). Esse cântico, como o de Apocalipse 4:8, é dirigido ao “Senhor Deus Todo-Poderoso”.

justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações. A leitura do Textus Receptus, ἁγίων, “dos santos”, é certamente incorreta. Não aparece em nenhum manuscrito grego, mas foi inserida por Erasmo para representar o sanctorum de sua Vulgata, que, no entanto, é em si uma corrupção de saeculorum, a verdadeira leitura da Vulgata que representa αἰώνων. Ἐθνῶν, “das nações”, é lido em א, A, B, P, 1, 7, 8, 14 etc., Andreas, Primasius; enquanto αἰώνων, “dos séculos”, é a leitura de א, C, 95, Vulgata, etc. Conjeturou-se que ΑΙΘΝΩΝ (por itacismo para ἐθνῶν) tenha sido confundido com ΑΙΩΝΩΝ. Um paralelo para a leitura “Rei das nações” encontra-se em Jeremias 10:7, no texto hebraico e em Theodotion, mas não na LXX: “Quem não te temeria, ó Rei das nações?” o que é muito semelhante à cláusula seguinte no versículo 5, especialmente em conexão com as “nações” ali mencionadas. O título “Rei dos séculos”, ou “Rei eterno”, é aplicado a Deus em 1Timóteo 1:17, e no livro de Tobias duas vezes (13:6 e 10), mas parece desconhecido no Antigo Testamento. [Plummer, Randell e Bott, ⚠️ comentário aguardando revisão]

< Apocalipse 15:2 Apocalipse 15:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.