Porque tu guardaste a palavra da minha paciência, também eu te guardarei da hora da provação que está para vir sobre todo o mundo, para testar aos que habitam sobre a terra.
Comentário A. R. Fausset
paciência – “perseverança”. “A palavra da Minha perseverança” é a minha palavra do evangelho, que ensina a perseverança paciente na expectativa da minha vinda (Apocalipse 1:9). Minha perseverança é a perseverança que demando e pratico. Cristo Ele mesmo agora persevera, esperando pacientemente até que o usurpador seja expulso e todos “os Seus inimigos sejam postos por estrado dos seus pés”. Assim também Sua Igreja, pela alegria diante dela de compartilhar Seu reino vindouro, persevera pacientemente. Daí, em Apocalipse 3:11, segue-se: “Eis que venho sem demora”.
também eu. A recompensa é na mesma medida: “porque guardaste”, &c. “Eu também (do meu lado) te guardarei”, &c.
da. Grego, “(a fim de te livrar) da”, não para isentar da provação.
da hora da provação – a época designada de aflição e provação (assim em Deuteronômio 4:34 as pragas são chamadas “as provações do Egito”), literalmente, “a provação”: a grande provação que está por vir: o tempo da grande tribulação antes da segunda vinda de Cristo.
para testar aos que habitam sobre a terra – aqueles que são da terra, terrenos (Apocalipse 8:13). “Habitam” implica que a casa deles é a terra, não o céu. Toda a humanidade, exceto os eleitos (Apocalipse 13:814). A provação traz à tona a fidelidade daqueles que são guardados por Cristo e endurece os incrédulos reprovados (Apocalipse 9:20-21; 16:11, 21). As perseguições particulares que caíram sobre Filadélfia logo depois foram o prenúncio da grande última tribulação antes da vinda de Cristo, para a qual a atenção da Igreja em todas as idades é direcionada. [Fausset, 1866]
Comentário de H. B. Swete 🔒
Porque tu guardaste a palavra da minha paciência [ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου] Não é ‘minha palavra de paciência’, ou seja, meu mandamento para exercer paciência, mas ‘a palavra da minha paciência’, ou seja, o ensinamento que encontrou seu ponto central na paciência de Cristo; compare com 2Tessalonicenses 3:5 τὴν ὑπομονὴν τοῦ χριστοῦ, Hebreus 12:1 f. διʼ ὑπομονῆς τρέχωμεν … ἀφορῶντες εἰς … Ἰησοῦν … ὃς ὑπέμεινεν σταυρόν, Ign. Rom. 10 ἔρρωσθε εἰς τέλος ἐν ὑπομονῇ Ἰησοῦ Χριστοῦ. A ὑπομονὴ τῶν ἀγίων (Apoc. 13:10, 14:12) é o eco do λόγος τῆς ὑπομονῆς τοῦ χριστοῦ. Κἀγώ σε τηρήσω: pela benevolência do reino de Deus (como observa Trench), uma τήρησις é seguida por outra; Cristo, por sua parte (o καί de ação recíproca, como em Mateus 10:32 ὁμολογήσω κἀγὼ ἐν αὐτῷ) compromete-se a guardar aqueles que guardaram sua palavra. Compare com João 17:6, 11 τὸν λόγον σου τετήρηκαν … πάτερ ἅγιε, τή ρησον αὐτούς. A promessa, como diz Beda, é “non quidem ut non tenteris, sed ut non vincaris [ab] adversis”. Ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι: ‘daquela época (compare com Sir. 18:20 ὥ ἐπισκοπῆς, Daniel 11:40 ὥ συντελείας, Apoc. 14:7 ἡ ὥ. τῆς κρίσεως) de prova que está vindo sobre toda a terra habitada’; ou seja, os tempos turbulentos que precedem a Parousia. Na visão encurtada do futuro que foi tomada pela era apostólica, essa triagem final da humanidade estava próxima, não claramente diferenciada da perseguição imperial que já havia começado. Compare com Andreas: τὴν ὥραν δὲ τοῦ πειρασμοῦ· εἴτε ὡς αὐτίκα παρεσομένην τὴν τῶν ἀσεβῶν τῆς Ῥώμης τὸ τηνικαῦτα βασιλευσάντων κατὰ Χριστιανῶν δίωξιν εἴρηκεν … ἢ τὴν ἐπὶ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος παγκόσμιον κατὰ τῶν πιστῶν τοῦ ἀντιχρίστου κίνησιν λέγει. Para a Igreja de Filadélfia, a promessa era uma garantia de proteção em qualquer provação que pudesse ocorrer – uma promessa apropriada, veja Ramsay, Exp, 1904, 2:348. É pelo menos uma coincidência interessante que, na luta contra os turcos, Filadélfia tenha resistido mais do que qualquer outra de suas vizinhas e que ela ainda possua uma comunidade cristã florescente; veja a nota em v. 1.
A frase οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς (na Septuaginta =יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ) ocorre novamente em Apocalipse 6:10, 8:13, 11:10, 13:8, 13:14, 17:8 e sempre, como parece, significa ou o mundo pagão ou o mundo em contraste com o estado celestial. Compare com Enoque 37:5, com a nota de Charles. [Swete, 1906]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.