Mateus 26:2

Vós bem sabeis que daqui a dois dias é a Páscoa, e o Filho do homem será entregue para ser crucificado.

Comentário Cambridge

a Páscoa] (1) A palavra é interessante em sua forma (a) hebraica, (b) grega e (c) inglesa. (a) O hebraico pesach vem de uma raiz que significa “saltar” e, figurativamente, “salvar”, “exercer misericórdia”. (b) O grego pascha representa a forma aramaica ou hebraica posterior da mesma palavra, mas a afinidade no som e nas letras com a palavra grega paschein, “sofrer”, levou a uma conexão em pensamento entre a Páscoa e a paixão de nossos Senhor:de fato, alguns dos primeiros escritores cristãos afirmam a conexão como se fosse a verdadeira etimologia. (c) Tyndale tem o mérito de introduzir no inglês a palavra “páscoa”, que mantém a brincadeira com as palavras no hebraico original (Êxodo 12:11; Êxodo 12:13). Antes de Tyndale, a palavra “fase” (para pascha) foi transferida da Vulgata, com uma explicação:“Pois é fase, isto é, a passagem do Senhor” (Wyclif).

A festa da páscoa comemorava a libertação de Israel da escravidão egípcia. As ordenanças da primeira Páscoa são narradas Exodo 12:1-14, mas algumas delas foram modificadas em tempos posteriores. Não era mais necessário escolher o cordeiro no dia 10 de nisã. O sangue era aspergido sobre o altar, não sobre a ombreira da porta, os que participavam da refeição pascal já não “ficavam com lombos cingidos, com sapatos nos pés, com bordão na mão”, mas reclinados em sofás, como em um refeição normal; não era mais ilegal sair de casa antes do amanhecer (Êxodo 12:22). A celebração regular da Páscoa era parte do renascimento religioso após o retorno do cativeiro. Durante o período real, apenas três celebrações da Páscoa são registradas; nos reinados de Salomão, de Ezequias e de Josias. Para a relação da Última Ceia com a Páscoa e para outras notas sobre a observância pascal, veja abaixo.

A data desta Páscoa era provavelmente 3 de abril (estilo antigo), a. d. 33 (Sr. J. W. Bosanquet em Trans. Soc. Bib. Arch. Vol. Iv. 2). Veja a nota, cap. Mateus 2:1. [Cambridge, aguardando revisão]

< Mateus 26:1 Mateus 26:3 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.