Salmo 144:10

Tu és o que dás vitória aos reis, e livras a Davi, teu servo, da espada maligna.

Comentário Barnes

Tu és o que dás vitória aos reis. A palavra hebraica significa “salvação”, mas é usada aqui no sentido de libertação ou resgate. Mesmo os “reis”, com todos os seus exércitos, não têm esperança a não ser em Deus. Eles parecem ser os mais poderosos dos homens, mas são, como todas as outras pessoas, totalmente dependentes dele para a libertação do perigo. David, portanto, reconhece toda a sua dependência. Embora um rei no propósito divino e de fato, ele não tinha nenhum poder, exceto como derivado de Deus; ele não tinha esperança de libertação senão nele. Está subentendido ainda que Deus poderia prontamente estar disposto a intervir em favor dos reis como de outras pessoas quando sua causa era justa, e quando eles recorriam a ele em busca de ajuda. Veja as notas no Salmo 33:16 :”Salmo 44:5-6 .

e livras a Davi, teu servo, da espada maligna – Quem o fez; quem pode fazer isso de novo; de quem sozinho Davi depende como todos os outros homens. David fala de si mesmo pelo nome em outro lugar. Veja Salmo 18:50 ; 2Samuel 7:26 . Ele se refere a si mesmo também sob o nome de “o rei”, Salmo 61:6 ; Salmo 63:11 . César, em seus escritos, muitas vezes fala de si mesmo da mesma maneira. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 144:9 Salmo 144:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.