Salmo 42:3

Minhas lágrimas têm sido meu alimento dia e noite, porque o dia todo me dizem: Onde está o teu Deus?

Comentário de A. F. Kirkpatrick

meu alimento. Literalmente, meu pão. Compare com Salmo 80:5; Salmo 102:4; Salmo 102:9. Lágrimas tomam o lugar de sua comida diária. Assim também Ovídio, Metamorfoses x. 75, “A preocupação e a dor da alma e as lágrimas foram seu alimento.”

o dia todo – assim também no Salmo 42:10.

Onde está o teu Deus? Compare com Salmo 79:10; Salmo 115:2; Joel 2:17; Miqueias 7:10. O ingrediente mais amargo em seu cálice de tristeza é a zombaria dos pagãos de que sua situação demonstra a impotência ou indiferença do Deus a quem ele serve. [Kirkpatrick, 1906]

Comentário Barnes 🔒

Minhas lágrimas têm sido meu alimento. A palavra traduzida como lágrimas neste trecho está no singular e significa literalmente choro. Compare com Salmo 39:12. A palavra alimento aqui significa literalmente pão, e é usada no sentido geral de comida. A ideia aqui é que, em vez de comer, ele chorou. O estado descrito é aquele que ocorre com frequência quando a tristeza excessiva tira o apetite, ou destrói o prazer pela comida, e causa jejum. Esta era a base de toda a ideia de jejum – que a tristeza, especialmente a tristeza pelo pecado, tira o desejo por comida por um tempo, e leva a uma abstinência involuntária. Daí surgiu a ideia correlata de abster-se de comida com o objetivo de promover aquele profundo senso de pecado, ou de produzir uma condição do corpo que seria favorável a uma adequada reflexão sobre a culpa.

dia e noite. Constantemente; sem interrupção. “Enquanto eles continuamente me dizem.” Enquanto isso é constantemente dito para mim; ou seja, pelos meus inimigos. Veja Salmo 42:10.

< Salmo 42:2 Salmo 42:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.