Comentário Barnes
Ó Deus, as nações invadiram a tua herança – As nações; um povo estrangeiro. Veja Salmo 2:1 , nota; Salmo 2:8 ; Nota; Salmo 78:55 , nota. O termo seria aplicável aos caldeus, ou babilônios, e a provável alusão aqui é a invasão da terra santa sob Nabucodonosor. 2Crônicas 36:17-21 .
contaminaram ao teu santo Templo – Eles o contaminaram. Entrando nele; removendo os móveis sagrados; cortando o trabalho esculpido; tornando-o desolado. Veja 2Crônicas 36:17-18 . Compare as notas do Salmo 74:5-7 .
tornaram Jerusalém em amontoados de ruínas – Veja 2Crônicas 36:19 :”E queimaram a casa de Deus, e derrubaram os muros de Jerusalém, e queimaram a fogo todos os seus palácios, e destruíram todos os seus vasos preciosos.” [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Eles os mataram e os deixaram insepultos. Veja 2Crônicas 36:17 . Esta é uma descrição de carnificina e massacre generalizada, como sabemos que ocorreu na época em que Jerusalém foi tomada pelos caldeus. Nesse momento, não é provável que os caldeus parassem para enterrar os mortos, nem é provável que dessem oportunidade aos hebreus cativos de permanecerem para enterrá-los. Isso ocorreria, portanto, o que freqüentemente ocorre na guerra, que os mortos seriam deixados no campo para serem devorados por animais selvagens e pelas aves do céu. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém – Eles o derramaram em tais quantidades que parece fluir como água – não é uma ocorrência incomum na guerra. Não houve nenhum evento na história dos hebreus para o qual essa descrição fosse mais aplicável do que a invasão da Babilônia. A linguagem pode de fato ser aplicável à desolação da cidade por Antíoco Epifânio, e também à sua destruição pelos romanos; mas, é claro, não pode se referir ao último, e não há necessidade de supor que se refira ao primeiro. Todas as condições de uma interpretação adequada são satisfeitas, supondo que se refere ao tempo da invasão caldeia.
e não havia quem os enterrasse – Os caldeus não fariam isso, e eles não permitiriam que o povo hebreu o fizesse. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Veja a linguagem neste versículo explicada nas notas do Salmo 44:13 . As palavras em hebraico são as mesmas, e uma parece ter sido copiada da outra. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Até quando, SENHOR? – Veja Salmo 74:1 , nota; Salmo 74:10 , nota; e Salmos 77:7-9 , notas. Essa é a linguagem, não da impaciência, mas da ansiedade; não de reclamar, mas de admiração. É uma linguagem que o povo de Deus é freqüentemente constrangido a empregar sob pesadas provações – provações que continuam por tanto tempo que parece que nunca terminariam.
Teus ciúmes arderão como o fogo? Isto é, deve continuar a queimar como fogo? Isso nos consumirá totalmente? Sobre a palavra ciúme, veja as notas no Salmo 78:58. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
(Veja Jeremias 10:25). Embora mereçamos muito, os gentios não merecem mais por sua violência contra nós (Jeremias 51:3-5; Zacarias 1:14)? O singular denota o poder principal, e o uso do plural indica os confederados combinados.
teu nome – proclamou teus atributos e professou fidelidade (Isaías 12:4; Atos 2:21). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
Comentário Barnes
porque devoraram Jacó – literalmente, “Eles comeram”. Ou seja, eles consumiram o que a terra produziu.
e arruinaram suas habitações – Sua casa; sua habitação; a residência de Jacó, ou do povo de Israel. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Não nos castigue pelas perversidades do passado – Margem, As iniqüidades daqueles que foram antes de nós. O hebraico pode significar tempos anteriores ou gerações anteriores. A alusão, entretanto, é substancialmente a mesma. Não são suas próprias iniqüidades que são particularmente mencionadas, mas a iniqüidade da nação como cometida em tempos anteriores; e a oração é que Deus não os visitasse com os resultados dos pecados das gerações anteriores, embora seus próprios ancestrais. A linguagem é derivada da ideia tão constantemente afirmada nas Escrituras, e tão freqüentemente ilustrada de fato, que os efeitos do pecado passam de uma geração para a próxima, e o envolvem em calamidades. Veja Êxodo 20:5 ; Êxodo 34:7 ; Levítico 20:5 ; Levítico 26:39-40; Números 14:18 , Números 14:33 ; compare as notas em Romanos 5:12 e seg.
que as tuas misericórdias venham até nós – literalmente, “Apresse-se; que tuas ternas misericórdias nos antecipem.” A palavra impedir aqui, como em outras partes das Escrituras, não significa atrapalhar, como conosco, mas ir antes; antecipar. Veja Jó 3:12 , nota; Salmo 17:13 , nota; Salmo 21:3 , nota; Isaías 21:14 , nota; Mateus 17:25 , nota; 1Tessalonicenses 4:15 , nota. A oração aqui é que Deus, em sua terna misericórdia ou compaixão, antecipasse sua ruína; se interporiam antes que as coisas tivessem chegado ao ponto de tornar sua destruição inevitável.
porque estamos muito fracos – A ideia na palavra original é a de ser pendentes, ou pendurados – como as videiras, ou como qualquer coisa que esteja murcha ou murcha, ou como as mãos ficam quando alguém está fraco, fraco, ou doente. Então, se refere a uma falha ou exaustão de força; e a ideia aqui é que sua força como nação se esgotou. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Socorre-nos, ó Deus da nossa salvação – De quem depende a nossa salvação; quem sozinho pode nos salvar.
para glorificar o teu nome – Para que o teu nome seja honrado. Nós somos teu povo professo; nós fomos redimidos por ti; e tua honra será afetada pela questão de saber se somos salvos ou destruídos. É a base mais elevada e pura para oração, para que a glória ou honra de Deus seja promovida. Veja as notas em Mateus 6:9 , notas em Mateus 6:13 ; notas em João 12:28 ; notas em Daniel 9:19 .
livra-nos – De nossos inimigos.
e perdoa os nossos pecados – Perdoe nossos pecados, ou purifique-nos deles. A palavra original é aquela comumente usada para denotar uma expiação. Compare no hebraico, Daniel 9:24 ,; Ezequiel 45:20 ; Êxodo 30:15 ; Êxodo 32:30 ; Levítico 4:20 ; Levítico 5:26 ; Levítico 16:6 , Levítico 16:11 , Levítico 16:24 .
por causa do teu nome – Veja as notas em Daniel 9:19. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Qual é a finalidade de que as nações digam:Onde está o Deus deles? As nações. Por que deveria tal procedimento de tolerância para com eles ser seguido a ponto de levá-los a perguntar se Deus é capaz de puni-los, ou a chegar à conclusão de que ele não é o Deus daqueles que professam adorá-lo? Veja Salmo 42:3 , nota; Salmo 42:10 , nota.
Que a vingança do sangue derramado dos teus servos. A verdadeira idéia é:”Que a vingança do sangue de teus servos – o sangue derramado ou derramado seja conhecida entre as nações à nossa vista.” A oração é para que Deus se interponha de maneira que não haja dúvida de que foi por causa do sangue de seu povo que foi derramado por seus inimigos. É uma prece para que o castigo justo seja executado – uma prece que pode ser feita a qualquer momento.
seja conhecida entre as nações – Que ele se manifeste entre eles de forma que eles não possam deixar de ver que ele é Deus; que ele é um Deus justo; que ele é o Amigo e Protetor de seu povo.
diante dos nossos olhos – Para que possamos vê-lo; ou, para que se veja que ele é nosso Amigo e Protetor. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Chegue diante de ti o gemido dos prisioneiros – O suspiro daquele que está amarrado. A alusão aqui é, sem dúvida, para aqueles entre os hebreus que foram levados cativos, e que “suspiraram” não apenas por causa dos sofrimentos que suportaram em sua escravidão, mas porque foram tirados de seu país e casa. O significado é:”Ouça aqueles suspiros e venha para a libertação daqueles que estão assim mantidos em cativeiro.”
conforme o teu grande poder – Margem, como em hebraico, teu braço. O braço é o símbolo do poder. Está implícito aqui que um grande poder era necessário para libertar aqueles que estavam em cativeiro, um poder que somente Deus poderia exercer – poder que só poderia ser exercido por um Ser Onipotente. Somente o poder de Deus poderia resgatá-los, pois é somente pelo poder de Deus que os pecadores podem ser salvos.
salva a vida dos sentenciados à morte – Margem, Reserve os filhos da morte. O significado literal é:”Que permaneçam os filhos da morte”; isto é, preserva aqueles que estão em tais circunstâncias em que a morte é iminente, e que podem ser chamados de filhos da morte. Isso pode se aplicar àqueles que foram condenados à morte; ou, para aqueles que estavam doentes e em perigo de morte; ou para aqueles que eram prisioneiros e cativos, e que foram, por seus sofrimentos, expostos à morte. A oração é que tais pessoas possam permanecer na terra; isto é, para que possam ser mantidos vivos. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
E retribui a nossos vizinhos – Isto é, os vizinhos que os censuraram; as pessoas ao redor que viram essas calamidades virem sobre eles, e que consideraram essas calamidades como prova de que seu Deus era incapaz de protegê-los, ou de que estavam sofrendo com o seu desagrado. Veja as notas no Salmo 79:4 . “Sete vezes.” Sete vezes a quantidade de reprovação que eles amontoaram sobre nós. A palavra sete é frequentemente usada para denotar muitos, já que sete era um dos números perfeitos. A ideia é a de vingança total ou completa. Compare Gênesis 4:15 , Gênesis 4:24 ; Provérbios 6:31 ; Isaías 30:26 ; Mateus 18:21-22 ; Lucas 17:4 .
em seus corpos sete vezes tanto dos insultos que te insultaram, ó Senhor – Talvez a alusão aqui seja ao costume de carregar as coisas no colo do vestido esvoaçante, pois era cingido ao redor dos lombos. “Que eles carreguem consigo sete vezes a quantidade de opróbrio que se empenharam em amontoar sobre nós”. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Assim nós, o teu povo, e as ovelhas de teu pasto – Veja as notas no Salmo 74:1.
te louvaremos para sempre – Vou te louvar sempre; reconhecer-te-á como nosso Deus, e sempre te renderá ações de graças.
de geração em geração cantaremos louvores a ti – Margem, como em hebraico, de geração em geração. Ou seja, faremos arranjos para que a memória desses atos graciosos seja transmitida para tempos futuros; para gerações distantes. Isso foi feito pelo registro permanente, feito nas Escrituras, dessas graciosas interposições de Deus, e por serem cuidadosamente preservadas por cada geração a quem vieram. Nenhuma obra foi realizada com mais fidelidade do que aquela pela qual os registros dos antigos tratos de Deus com seu povo foram preservados de geração em geração – aquela pela qual as Sagradas Escrituras foram protegidas contra o erro e transmitidas de uma geração a outra. [Barnes, aguardando revisão]
Introdução ao Salmo 79 🔒
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Salmos.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.