Porém, quando Herodes, o tetrarca, foi repreendido por ele por causa de Herodias, mulher do seu irmão Filipe, e por todas as maldades que Herodes havia feito,
Acessar Lucas 3 (completo e com explicações).
Comentário de David Brown
(19-20). Porém, quando Herodes, etc. Veja em Marcos 6:14, etc. (Também veja em Mateus 3:12.)
e por todas as maldades que Herodes havia feito — um fato importante mencionado apenas aqui, mostrando quão completo era o compromisso do Batista com seu ouvinte da realeza e quão fortes devem ter sido as lutas de consciência naquela pessoa dominada pela paixão quando, apesar de tanta franqueza, “fez muitas coisas e ouviu João de boa vontade” (Marcos 6:20, 26). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário de Alfred Plummer 🔒
Herodes [Ἡρῴδης´]. Antipas, como no versículo 1. A inclusão do nome Φιλίππου após γυναικός vem de Marcos e Mateus (A C K X e algumas versões). Este Filipe deve ser cuidadosamente distinguido do tetrarca Filipe, com quem Jerônimo o confunde. Ele era filho de Mariamne, por causa da traição da qual foi deserdado por Herodes, o Grande; e viveu como um indivíduo comum em Jerusalém (Jos. B. J. i. 30, 7). Josefo chama tanto Antipas quanto este Filipe simplesmente de “Herodes” (Ant. xviii. 5, 4). Herodias tornou-se o gênio maligno daquele que a seduziu, seu cunhado. Foi a ambição dela que causou a queda de Antipas. Somente Lucas nos diz que João repreendeu Antipas por sua vida ímpia (καὶ περὶ πάντων), bem como por seu casamento incestuoso. Obviamente, ἐλεγχόμενος significa “repreendido, advertido” (1Timóteo 5:20; 2Timóteo 4:2), e não “convicto” ou “convencido” (João 8:46, 16:8). No primeiro sentido, ἐλέγχειν é mais forte do que ἐπιτιμᾷν: veja Trench, Syn. iv.
Mais uma vez (veja no versículo 1), temos uma tradução notável em d: Herodes autem quaterducatus cum argueretur ad eo, etc.
Observe a atração característica e idiomática (πάντων ὦν), e compare com Lucas 2:20, 5:9, 9:43, 12:46, 15:16, 19:37, 24:25; Atos 3:21, 10:39, 13:39, 22:10, 26:2. [Plummer, 1896]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.