De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
Comentário de Keil e Delitzsch
(4-5) Catorze filhos de Hemã são enumerados. עזר רממתּי é um nome, compare com 31, embora עזר seja, sem dúvida, fornecido também após גּדּלתּי. Provavelmente também מחזיאות deve ser fornecido em pensamento após os nomes. מלותי, eu completei, e הותיר, aumentei.
(Nota: Sobre esses nomes Ewaldways, ausf. Lehrb. der Hebr. Sprache, 274, 672, der 7 Ausg.: “Pensa-se que a expressão de um grande profeta pode ser encontrada cortada em nomes de parentes próximos, quando as palavras,
עזר רממתּי גּדּלתּי
מחזיאות הותיר מלותי
‘Eu dei grande e sublime ajuda,
Eu tenho a plenitude dos oráculos falados,’
que manifestamente formam um verso, e pode ter sido o início de um famoso oráculo antigo, são encontrados transferidos para os cinco filhos musicais de Heman, Giddalti(ezer), Romamtiezer, Mallothi, Hotir e Machazioth.)
Hemã é chamado em 1 Crônicas 25:5 o vidente do rei nas palavras de Deus, porque ele, juntamente com seu dom de cantar, foi dotado também do dom profético, e como vidente deu a conhecer ao rei revelações de Deus. Em 2Crônicas 35:15 a mesma coisa é predicada também de Jedutum, e no mesmo sentido o profeta Gad é chamado em 1Crônicas 21:9 de vidente de Davi. קרן להרים os massoretas se conectaram com o precedente, colocando Athnach sob o קרן, e a frase foi totalmente mal compreendida pelos rabinos e comentaristas cristãos. Berth., por exemplo, conecta-o com האלהים בּדברי, e traduz, “soar alto nas trompas, de acordo com o comando divino”, referindo-se a 2 Crônicas 29:15, onde, no entanto, tanto o significado quanto a acentuação nos proíbem de conectar יהוה בּדברי com o que se segue. Esta interpretação das palavras está completamente errada, não só porque os levitas sob a direção de Hemã não tocavam buzinas, a buzina não sendo um dos instrumentos tocados pelos levitas em conexão com o culto, mas também porque em termos linguísticos é censurável. קרן הרים קרן .el nunca tem o significado de tocar a buzina; pois elevar o chifre significa em todos os lugares aumentar o poder de qualquer um, ou desdobrar, mostrar poder; compare com 1Samuel 2:10; Lamentações 2:17; Salmo 148:14; Salmo 89:18; Salmo 92:11, etc. Esse é o significado da frase aqui, e as palavras devem ser conectadas, de acordo com seu sentido, com o que se segue: “para elevar o chifre”, ou seja, para dar poder, Deus deu a Hemã quatorze filhos e três filhas; isto é, para tornar a raça de Hemã poderosa para o louvor de Deus, Deus lhe deu tantos filhos e filhas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.