1 Crônicas 25

Número e ministério dos cantores

1 Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério

Comentário de Robert Jamieson

Assim Davi e os príncipes do exército – isto é, os príncipes (1Crônicas 23:2; 24:6). É provável que o rei tenha sido assistido por ocasião da organização dos cantores pelas mesmas partes mencionadas como tendo ajudado-o a regular a ordem dos sacerdotes e dos levitas. [Jamieson, aguardando revisão]

2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.

Comentário de Robert Jamieson

profetizava – isto é, neste contexto, tocou com instrumentos. Esta aplicação metafórica do termo “profecia” muito provavelmente se originou na prática dos profetas, que se esforçaram para despertar seu espírito profético pela influência animadora da música (ver em 2Reis 3:15). É dito que Asafe fez isso “de acordo com a ordem de Davi”, porque por nomeação real ele oficiou no tabernáculo de Sião (1Crônicas 16:37-41), enquanto outros líderes da música sacra estavam em Gibeão.

à ordem do rei – hebraico, “pelas mãos do rei”, isto é, “de acordo com a ordem do rei”, sob a superintendência pessoal de Asafe e seus colegas. [Jamieson, aguardando revisão]

3 De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.

Comentário de Keil e Delitzsch

(2-3) Com אסף לבני os seres de enumeração: “Dos filhos de Asafe eram, ou aos filhos de Asafe pertencia, Zachur”, etc. Quatro são aqui nomeados, mas o número não é declarado, enquanto é dado no caso dos filhos de Jedutum e Heman , 1Crônicas 25:3 e 1Crônicas 25:5. על־יד, na mão, alterna com על־ידי (1Crônicas 25:3 e 1Crônicas 25:6), e אסף יד על por si só não expressa uma relação diferente com Asafe do que aquela expressa por המּלך ידי על com referência ao Rei. Significa apenas “sob (de acordo com) a direção de”; e em 1 Crônicas 25:6 o rei, Asafe, Jedutum e Hemã são coordenados, visto que a parte musical do culto foi arranjada por Davi e os três músicos principais em comum, embora apenas estes últimos se preocupassem em sua execução. Em 1 Crônicas 25:3 לידוּתוּן é colocado no início, porque o coro de cantores liderado por ele levava seu nome; e assim também no caso de Hemã, 1Crônicas 25:4. “Quanto a Jedutum, eram filhos de Jedutum”. A palavra filhos nesses catálogos denota não apenas filhos reais, mas aqueles filhos intelectualmente, ou seja, estudiosos ensinados pelo mestre. Isso fica claro pelo fato de que as vinte e quatro classes, cada uma com doze homens, consistem de filhos e irmãos dos líderes. Os nomes dados como os dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã, em 1 não representam a totalidade dos estudiosos desses mestres, mas apenas os presidentes das vinte e quatro classes de levitas que estavam engajados sob sua liderança na execução da música sacra. Apenas cinco filhos de Jedutum são mencionados em nosso texto, enquanto de acordo com o número dado, deveria haver seis. Uma comparação dos nomes nos versículos 9-31 mostra que em 1Crônicas 25:3 o nome שׁמעי (1Crônicas 25:17) foi omitido. בּכּנּור pertence a ידוּתוּן: sob a direção de seu pai Jedutum (o mestre), sobre o kinnor (ver em 1Crônicas 15:16), que foi inspirado a cantar louvores, ou seja, que tocou inspirado para trazer louvor e honra ao Senhor; compare com 1 Crônicas 16:4; 1 Crônicas 23:30, etc. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

4 De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.

Comentário de Keil e Delitzsch

(4-5) Catorze filhos de Hemã são enumerados. עזר רממתּי é um nome, compare com 31, embora עזר seja, sem dúvida, fornecido também após גּדּלתּי. Provavelmente também מחזיאות deve ser fornecido em pensamento após os nomes. מלותי, eu completei, e הותיר, aumentei.

(Nota: Sobre esses nomes Ewaldways, ausf. Lehrb. der Hebr. Sprache, 274, 672, der 7 Ausg.: “Pensa-se que a expressão de um grande profeta pode ser encontrada cortada em nomes de parentes próximos, quando as palavras,

עזר רממתּי גּדּלתּי

מחזיאות הותיר מלותי

‘Eu dei grande e sublime ajuda,

Eu tenho a plenitude dos oráculos falados,’

que manifestamente formam um verso, e pode ter sido o início de um famoso oráculo antigo, são encontrados transferidos para os cinco filhos musicais de Heman, Giddalti(ezer), Romamtiezer, Mallothi, Hotir e Machazioth.)

Hemã é chamado em 1 Crônicas 25:5 o vidente do rei nas palavras de Deus, porque ele, juntamente com seu dom de cantar, foi dotado também do dom profético, e como vidente deu a conhecer ao rei revelações de Deus. Em 2Crônicas 35:15 a mesma coisa é predicada também de Jedutum, e no mesmo sentido o profeta Gad é chamado em 1Crônicas 21:9 de vidente de Davi. קרן להרים os massoretas se conectaram com o precedente, colocando Athnach sob o קרן, e a frase foi totalmente mal compreendida pelos rabinos e comentaristas cristãos. Berth., por exemplo, conecta-o com האלהים בּדברי, e traduz, “soar alto nas trompas, de acordo com o comando divino”, referindo-se a 2 Crônicas 29:15, onde, no entanto, tanto o significado quanto a acentuação nos proíbem de conectar יהוה בּדברי com o que se segue. Esta interpretação das palavras está completamente errada, não só porque os levitas sob a direção de Hemã não tocavam buzinas, a buzina não sendo um dos instrumentos tocados pelos levitas em conexão com o culto, mas também porque em termos linguísticos é censurável. קרן הרים קרן .el nunca tem o significado de tocar a buzina; pois elevar o chifre significa em todos os lugares aumentar o poder de qualquer um, ou desdobrar, mostrar poder; compare com 1Samuel 2:10; Lamentações 2:17; Salmo 148:14; Salmo 89:18; Salmo 92:11, etc. Esse é o significado da frase aqui, e as palavras devem ser conectadas, de acordo com seu sentido, com o que se segue: “para elevar o chifre”, ou seja, para dar poder, Deus deu a Hemã quatorze filhos e três filhas; isto é, para tornar a raça de Hemã poderosa para o louvor de Deus, Deus lhe deu tantos filhos e filhas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

5 Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.

Comentário de Robert Jamieson

Hemã, vidente do rei – O título de “vidente” ou “profeta de Davi” também é dado a Gade (1Crônicas 21:9), e a Jedutum (2Crônicas 29:14-15), em as palavras (margem, “importa”) de Deus.

exaltar o poder – isto é, soprar alto na adoração a Deus; ou talvez não signifique nada mais do que ele presidiu os instrumentos de sopro, como Jedutum sobre a harpa. Heman foi designado inicialmente para servir em Gibeão (1Crônicas 16:41). Mas seu destino parece ter sido alterado em um período subsequente.

deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas – As filhas são mencionadas, unicamente porque, pelo seu gosto musical e talentos, faziam parte do coro (Salmo 68:25). [Jamieson, aguardando revisão]

6 E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.

Comentário de Robert Jamieson

todos estes estavam sob a direção de seu pai – Asafe tinha quatro filhos, Jedutum seis e Heman catorze, igual a vinte e quatro; fazendo os músicos com seus irmãos os cantores, um total de duzentos e oitenta e oito. Pois, como os sacerdotes e os levitas, foram divididos em vinte e quatro cursos de doze homens cada, iguais a duzentos e oitenta e oito, que serviram uma semana em rotação; e estes, metade dos quais oficiavam todas as semanas com um número proporcional de assistentes, eram músicos habilidosos e experientes, capazes de liderar e instruir o corpo musical geral, que compreendia nada menos que quatro mil (1Crônicas 23:5). [Jamieson, aguardando revisão]

7 E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.

Comentário de Keil e Delitzsch

(6-7)

[Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Sua divisão em quatro e vinte turnos

8 E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.

Comentário de Robert Jamieson

E lançaram sortes para os turnos do serviço -O lote foi lançado para determinar a precedência das classes ou divisões sobre as quais os líderes musicais presidiam; e, a fim de assegurar um arranjo imparcial de sua ordem, o mestre e seus assistentes, o professor e seus eruditos, em cada classe ou empresa, participaram desse solene lançamento de sortes. No primeiro catálogo dado neste capítulo, os cursos são classificados de acordo com seu emprego como músicos. No segundo, eles são organizados na ordem de seu serviço. [Jamieson, aguardando revisão]

9 E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

11 A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

12 A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

13 A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

15 A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

16 A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

17 A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

18 A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

19 A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

20 A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

21 A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

22 A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

23 A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

24 A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

25 A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

26 A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

27 A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

28 A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

29 A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

30 A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-31) 1Crônicas 25:6 é a assinatura da enumeração, 1Crônicas 25:2-5. כּל־אלּה não são os catorze filhos de Hemã, mas todos os filhos de Asafe, Jedutum e Hemã. Todos estes estavam sob a direção de seus pais para cantar na casa de Jahve, com címbalos … para o serviço na casa de Deus sob a direção do rei, etc. אביהם é usado distributivamente de cada pai dos filhos nomeados . Bertheau fornece depois de אביהם o nome Heman, e assim a primeira metade do versículo contradiz a segunda, que ele corretamente entende como se referindo às vinte e quatro pessoas enumeradas. – Em 1Crônicas 25:7 é dado o número total. Seu número (o número) dos filhos de Asafe, Jedutum e Hemã (ou seja, dos vinte e quatro 4 + 6 + 14 mencionados pelo nome), com seus irmãos, era 288 (24 x 12); de onde aprendemos que cada um daqueles nomeados tinha onze אחים, todos eles שׁיר מלמּדי שׁיר, aprendidos, praticados em canções para Jahve. Em כּל־המּבין os filhos e os irmãos são incluídos, a fim de dar o número total. מבין, tendo entendimento, conhecimento de uma coisa, denota aqui aqueles que, por educação e prática, eram hábeis na música – os músicos talentosos. Seu número era 288, e estes foram divididos em vinte e quatro coros (classes). David havia, de acordo com 1Crônicas 23:5, nomeado 4000 levitas para a execução da música. Destes, 288 eram מבינים habilidosos no canto; os outros eram eruditos (תּלמידים), como mostra 1Crônicas 25:8, onde מבין e תּלמיד são as duas categorias em que se dividem os músicos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

<1 Crônicas 24 1 Crônicas 26>

Visão geral de 1 e 2Crônicas

Em 1 e 2Crônicas, “a história completa do Antigo Testamento é recontada, destacando a esperança futura do rei messiânico e do templo restaurado”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros da Crônicas.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.