E quando ele abriu o quinto selo, eu vi debaixo do altar as almas dos que foram mortos por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho que tinham.
Comentário de Plummer, Randell e Bott
E quando ele abriu o quinto selo. O segundo grupo de visões relacionadas à abertura dos selos começa agora. O primeiro grupo trata de eventos mais imediatamente ligados a esta vida. Pelas visões dos quatro primeiros selos, João mostrou que é com o conhecimento e consentimento de Deus que aflições e perseguições são permitidas para provar a fé de seus servos na terra; ao mesmo tempo, o triunfo final dos que perseveram é certo. Nas três últimas aparições, ele vai um passo além — oferece aos leitores um vislumbre de eventos mais diretamente ligados à vida no mundo por vir. Ele lhes mostra:
(1) os fiéis, descansando de seus trabalhos, embora desejando, em solidariedade com os que ficaram na terra, a consumação do triunfo de Cristo;
(2) as circunstâncias que acompanham a vinda final do Senhor, que ele descreve com linguagem que é quase uma repetição das palavras de Cristo sobre o mesmo tema;
(3) a vida inexplicável com Deus no céu, representada pelo silêncio que segue a abertura do último selo.
eu vi debaixo do altar. Essa representação é sem dúvida sugerida pela disposição do templo. As vítimas eram sacrificadas no altar de bronze que ficava à porta do tabernáculo (Êxodo 39:39 e 40:29), e o sangue era derramado ao pé desse altar (Levítico 4:7). Os mártires são, portanto, considerados como tendo se oferecido como sacrifícios no altar de Deus, ao entregarem suas vidas por Ele. Paulo usa uma figura semelhante em relação a si mesmo. Em 2Timóteo 4:6 ele diz: “Porque eu já estou sendo oferecido como libação (σπένδω), e o tempo da minha partida está próximo”; e em Filipenses 2:17, “Se eu for oferecido sobre o sacrifício e serviço da vossa fé”. Bleek e De Wette entendem que se trata do altar de ouro do incenso (Êxodo 30:1) e consideram que a figura representa o atendimento às orações dos mártires. Bossuet afirma que o altar é Cristo.
as almas dos que foram mortos. Uma “dificuldade estética” (veja em Apocalipse 4:6). Como João poderia ver as almas? Claro que ele não as viu com visão corporal, assim como não viu nenhuma parte da revelação dessa maneira. Ele “as vê” estando “no Espírito”, ou seja, de algum modo lhe é dada consciência da existência das almas. Mortos; σφάζω, “sacrificados”; o mesmo termo usado para o Cordeiro em Apocalipse 5:6. A palavra está em harmonia com o uso do termo “altar”, ao qual está naturalmente conectada. Isso define o significado do altar, que, portanto, não pode ter o sentido atribuído por Block e De Wette, conforme mencionado acima. João vê apenas as almas dos mártires, pois seus corpos não se reunirão a elas até o dia do juízo. Enquanto isso, as almas descansam (veja o versículo 11) em paz, ainda na expectativa da consumação final de sua felicidade perfeita, que as palavras usadas no versículo 10 mostram que desejam. Wordsworth cita (como ilustração desta passagem) Tertuliano: “As almas dos mártires repousam em paz sob o altar, e cultivam um espírito de paciência até que outros sejam admitidos para completar sua comunhão de ardor”; e Irineu: “As almas dos que partiram vão ao lugar que Deus lhes designou, e ali permanecem até a ressurreição, quando serão reunidas a seus corpos; e então os santos, tanto em alma quanto em corpo, entrarão na presença de Deus”.
por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho que tinham. B, siríaco, acrescentam: “e do Cordeiro”.
por causa da palavra, etc. Exatamente a mesma expressão que João usa em Apocalipse 1:9 ao descrever a causa de seu próprio exílio em Patmos. A linguagem é especialmente própria de João: (1) o testemunho ou verdade que Cristo comunicou aos cristãos; ou (2) a demonstração ativa da fé cristã por palavra ou ação. Este último é evidentemente o significado aqui, pois foi por essa manifestação ativa do cristianismo que aqueles cujas almas João agora vê na glória foram mortos, o que não teria ocorrido se eles apenas tivessem recebido a Palavra de Deus sem expressá-la externamente (compare Apocalipse 1:2). [Plummer, Randell e Bott, 1909]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.