Êxodo 38

O altar dos holocaustos

1 Igualmente fez o altar do holocausto de madeira de acácia:seu comprimento de cinco côvados, e sua largura de outros cinco côvados, quadrado, e de três côvados de altura.

Comentário de Robert Jamieson

altar do holocausto – As repetições continuam, nas quais pode ser traçada a exata conformidade da execução com a ordem. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

2 E fez-lhe suas pontas a seus quatro cantos, os quais eram da mesma peça, e cobriu-o de bronze.

Comentário Cambridge

cobriu-o de bronze] De acordo com Numeros 16:38-39, isso não foi feito até um momento posterior. [Cambridge, aguardando revisão]

3 Fez também todos os utensílios do altar:caldeirões, e tenazes, e bacias, e garfos, e pás:todos os seus utensílios fez de bronze.

Comentário do Púlpito

caldeirões. Esta tradução é melhor do que a de Êxodo 27:3, que é “panelas”. Destinam-se recipientes para transportar as cinzas do altar para o monte de cinzas (Levítico 1:16). [Pulpit, aguardando revisão]

4 E fez para o altar a grelha de bronze, de feitura de rede, que pôs em sua borda por debaixo até o meio do altar.

Comentário Ellicott

a grelha. A posição da grade é duvidosa. De acordo com uma visão, estendia-se do meio do altar até sua base e protegia as laterais do altar dos pés dos sacerdotes ministrantes. De acordo com outro, ele circundava a parte superior do altar e tinha o objetivo de pegar qualquer parte das vítimas que caísse acidentalmente. Não há dados suficientes para nos permitir determinar entre essas visões. [Ellicott, aguardando revisão]

5 Fez também quatro anéis de fundição aos quatro extremos da grelha de bronze, para meter as varas.

Comentário Ellicott

O altar de bronze, como a arca e a mesa dos pães da proposição, deveria ser carregado pelos sacerdotes quando os israelitas mudassem de acampamento. Portanto, requeria “anéis”, como eles (Êxodo 25:12 ; Êxodo 25:26). Deviam ser, no caso do altar, fixados à rede, que devia ter um carácter muito sólido e substancial. [Ellicott, aguardando revisão]

6 E fez as varas de madeira de acácia, e cobriu-as de bronze.

Comentário de John Gill

E fez as varas de madeira de acácia. Como as que foram feitas para a arca, e com o mesmo propósito.

e cobriu-as de bronze – enquanto as da arca eram revestidas de ouro. [Gill, aguardando revisão]

7 E meteu as varas pelos anéis aos lados do altar, para levá-lo com elas:oco o fez, de tábuas.

Comentário de John Gill

E meteu as varas pelos anéis aos lados do altar. Não nas argolas da grelha, como Jarchi e outros:embora Lightfoot pense que estes saíram de cada canto através da moldura do altar, e pendurados para fora da moldura, e dentro estas, as aduelas sendo colocadas, fizeram a moldura e a grade firmes juntas, e então eles também foram carregados juntos; mas parece antes que, como a grelha tinha anéis peculiares àquela, para abaixá-la e pegá-la, e com a qual era carregada, com um pano púrpura coberto sobre ela, Números 4:13 assim o altar tinha anéis peculiares a aquele nas laterais dele, em que essas aduelas foram colocadas. [Gill, aguardando revisão]

8 Também fez a pia de bronze, com sua base de bronze, dos espelhos das que vigiavam à porta do tabernáculo do testemunho.

Comentário Barnes

As mulheres que se reuniram na entrada da tenda de reunião eram provavelmente mulheres devotas que amavam o serviço público da religião. A entrega de seus espelhos para o uso do santuário era um sacrifício adequado para essas mulheres (compare a nota de Êxodo 35:22). [Barnes, aguardando revisão]

O pátio

9 Fez também o átrio; à parte sul as cortinas do átrio eram de cem côvados, de linho torcido:

Comentário de Robert Jamieson

o átrio – ocupava um espaço de cento e cinquenta pés por setenta e cinco, e era cercada por cortinas de linho fino com cerca de dois metros e meio de altura, suspensas em pilares de bronze ou cobre. Essas cortinas eram presas por hastes presas ao topo e mantidas estendidas ao serem presas a pinos presos no chão. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

10 Suas colunas vinte, com suas vinte bases de bronze:os capitéis das colunas e suas molduras, de prata.

Comentário de Robert Jamieson

Os ganchos das colunas no pátio eram para pendurar as carcaças das bestas do sacrifício – aqueles nas colunas na entrada do tabernáculo eram para pendurar as vestes sacerdotais e outras coisas usadas no serviço. [JFU, aguardando revisão]

11 E à parte do norte cortinas de cem côvados:suas colunas vinte, com suas vinte bases de bronze; os capitéis das colunas e suas molduras, de prata.

Comentário do Púlpito

O lado norte do pátio deve ser exatamente semelhante ao sul em todos os aspectos. [Pulpit, aguardando revisão]

12 À parte do ocidente cortinas de cinquenta côvados:suas colunas dez, e suas dez bases; os capitéis das colunas e suas molduras, de prata.

Comentário de George Bush

cinquenta côvados. A largura do átrio era, portanto, igual à metade de seu comprimento; toda a área sendo um quadrado oblongo, com cem côvados de comprimento e cinquenta de largura. A forma e as proporções do próprio Tabernáculo eram quase as mesmas, tendo trinta côvados de comprimento e doze de largura. [Bush, aguardando revisão]

13 E à parte oriental, ao levante, cortinas de cinquenta côvados:

Comentário Ellicott

à parte oriental. Tanto o tabernáculo quanto o templo ficavam voltados para o leste, que era considerado “a frente do mundo” pelos orientais em geral. A crença provavelmente estava ligada ao nascer do sol, para o qual os homens nos primeiros tempos olhavam ansiosamente. Era, no entanto, uma crença totalmente separada da adoração do sol. [Ellicott, aguardando revisão]

14 Ao um lado cortinas de quinze côvados, suas três colunas, e suas três bases;

Comentário Ellicott

Ao um lado cortinas. Em três lados do pátio – o sul, o oeste e o norte – não deveria haver interrupção nos enforcamentos – nenhuma entrada ou portal. Mas era diferente no quarto lado, para o leste. Aqui deveria ser a entrada do tribunal e, consequentemente, a linha de cortinas deveria ser quebrada ao meio. Uma cortina, semelhante à da extremidade leste do tabernáculo (Êxodo 26:36), mas pendurado em quatro pilares em vez de cinco, e capaz de ser puxado para baixo, deveria dar admissão ao pátio deste lado e ocupar vinte côvados dos cinquenta que formavam toda a largura do pátio. De cada lado permaneceria um espaço de quinze côvados, que deveria ser ocupado por “cortinas”, semelhantes às dos outros três lados do pátio. Cada um desses comprimentos de quinze côvados exigia três pilares para seu suporte. Assim, os pilares no lado leste eram dez, como no oeste. [Ellicott, aguardando revisão]

15 Ao outro lado, de uma parte e da outra da porta do átrio, cortinas de a quinze côvados, suas três colunas, e suas três bases.

Comentário de John Gill

Ao outro ladocortinas de a quinze côvados. Do outro lado do portão, ou entrada do pátio, no lado nordeste, como o outro pode ser considerado o lado sudeste, havia o mesmo comprimento das cortinas. [Gill, aguardando revisão]

16 Todas as cortinas do átrio ao redor eram de linho torcido.

Comentário Cambridge

de linho fino torcido] Compare com Êxodo 27:18, no final. [Cambridge, aguardando revisão]

17 E as bases das colunas eram de bronze; os capitéis das colunas e suas molduras, de prata; também as cobertas das cabeças delas, de prata:e todas as colunas do átrio tinham molduras de prata.

Comentário de Robert Jamieson

capitéis das colunas, eram postes de madeira, que corriam ao longo do topo, aos quais eram presos os ganchos para as cortinas. [JFU, aguardando revisão]

18 E a cortina da porta do átrio foi de obra de bordado, de azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido:o comprimento de vinte côvados, e a altura na largura de cinco côvados, conforme as cortinas do átrio.

Comentário de Robert Jamieson

a altura na largura – ou “na medida”. O sentido é que os enforcamentos do portão da corte, que tinha vinte cúbitos de largura, eram da mesma altura que os enforcamentos ao redor da quadra [parede]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

19 E suas colunas foram quatro com suas quatro bases de bronze:e seus capitéis de prata; e as cobertas dos capitéis delas e suas molduras, de prata.

Comentário do Púlpito

seus capitéis. Novamente, isso é adicional às instruções dadas. Compare o comentário no versículo 17. [Pulpit, aguardando revisão]

20 E todas as estacas do tabernáculo e do átrio ao redor foram de bronze.

Comentário Cambridge

Como Êxodo 27:19b. [Cambridge, aguardando revisão]

O material para construção do Tabernáculo

21 Estas são as contas do tabernáculo, do tabernáculo do testemunho, o que foi contado de ordem de Moisés por meio de Itamar, filho de Arão sacerdote, para o ministério dos levitas.

Comentário de Robert Jamieson

Estas são as contas do tabernáculo – Tendo completado sua descrição das partes componentes do tabernáculo, o historiador inspirado faz uma digressão em uma declaração a respeito do ouro e prata empregados nele, o cálculo sendo feito de acordo com uma ordem de Moisés – pelos Levitas. , sob a direção de Itamar, o filho mais novo de Aarão. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

22 E Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, fez todas as coisas que o SENHOR mandou a Moisés.

Comentário do Púlpito

Bezaleel fez tudo. A direção de todo o trabalho de Bezaleel é aqui afirmada de forma mais definitiva e decidida do que em qualquer outro lugar. Compare Êxodo 31:2-6; Êxodo 36:1, 2. [Pulpit, aguardando revisão]

23 E com ele estava Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, artífice, e desenhador, e bordador em material azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino.

Comentário de Robert Jamieson

E com ele estava Aoliabe. Esses mestres artesãos combinavam vários departamentos de trabalho, que agora são, pela divisão do trabalho, distribuídos entre vários trabalhadores – um arranjo que, ao concentrar a habilidade e as energias de um mecânico em um único ramo, muito contribuiu para o avanço e melhorar as artes úteis e liberais. [JFU, aguardando revisão]

24 Todo o ouro gasto na obra, em toda a obra do santuário, o qual foi ouro de oferta, foi vinte e nove talentos, e setecentos e trinta siclos, segundo o siclo do santuário.

Comentário Barnes

do santuário. O ouro era empregado não apenas no lugar santo, mas no lugar santíssimo e na entrada da tenda Êxodo 36:38.

o qual foi ouro de oferta – O ouro da oferta movida.

talentoso siclo do santuário – O siclo era o padrão comum de peso e valor com os hebreus […] O siclo do santuário (ou o siclo sagrado) parece denotar não mais do que um siclo exato, “segundo o peso do rei” 2Samuel 14:26, “dinheiro corrente com o comerciante” Gênesis 23:16.

No reinado de Joás, uma coleta semelhante à aqui mencionada, aparentemente na mesma taxa de captação, foi feita para os reparos do templo 2Crônicas 24:9. O imposto de tempos posteriores, chamado didracma, στατήρ statēr, Mateus 17:27, não era, como este e o de Joás, uma coleta para uma ocasião especial, mas um imposto anual, para o sustento do templo, de um siclo inteiro . Veja também Êxodo 30:13.

O talento continha 3.000 siclos, como pode ser obtido em Êxodo 38:25-26. De acordo com o cálculo aqui adotado, o talento hebraico era 94 2/7 libras. avoirdupois. O talento grego (egípcio), do qual a Septuaginta e as versões posteriores receberam o nome de “talento”, era de 82 1/4 libras. A palavra hebraica original, ככר kı̂kār, denotaria uma massa circular, e quase a mesma palavra, kerker, era usada entre os egípcios para uma massa de metal fundida na forma de um anel maciço com seu peso estampado sobre ela. [Barnes, aguardando revisão]

25 E a prata dos contados da congregação foi cem talentos, e mil setecentos setenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário:

Comentário de Robert Jamieson

E a prata dos contados – 603.550 homens, cada um com cinquenta centavos, contribuiriam com $ 301.775. Pode parecer difícil imaginar como os israelitas deveriam possuir tanta riqueza no deserto; mas deve-se lembrar que foram enriquecidos primeiro pelos despojos dos egípcios e depois pelos amalequitas. Além disso, é altamente provável que durante sua permanência eles tenham negociado com as nações vizinhas que faziam fronteira com o deserto [Hewlett]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

26 Meio por cabeça, meio siclo, segundo o siclo do santuário, a todos os que passaram por contagem de idade de vinte anos e acima, que foram seiscentos três mil quinhentos cinquenta.

Comentário Barnes

meio –  as palavras “meio siclo”, etc. parecem ser inseridas apenas para dar ênfase, para garantir a exatidão a ser observada no pagamento. Veja Êxodo 30:13. Respeitando a capitação e a numeração do povo, veja Êxodo 30:12. [Barnes, aguardando revisão]

27 Houve também cem talentos de prata para fazer de fundição as bases do santuário e as bases do véu:em cem bases cem talentos, a talento por base.

Comentário Ellicott

as bases do santuário. – Sobre isso, veja Êxodo 26:19 ; Êxodo 26:21 ; Êxodo 26:25 . Eles consistiam de quarenta para cada lado e dezesseis para a extremidade oeste – total, noventa e seis.

as bases do véu. – Sobre isso, veja Êxodo 26:32 . Eles eram em número de quatro e sustentavam as quatro colunas nas quais o véu estava pendurado. Assim, o número total de bases de prata era, como o texto expressa, cem. [Ellicott, aguardando revisão]

28 E dos mil setecentos setenta e cinco siclos fez os capitéis das colunas, e cobriu os capitéis delas, e as cingiu.

Comentário Barnes

Os ganchos, capitéis e filetes mencionados aqui pertenciam aos pilares do pátio. Veja Êxodo 27:10, Êxodo 27:17. [Barnes, aguardando revisão]

29 E o bronze da oferta foi setenta talentos, e dois mil quatrocentos siclos;

Comentário Ellicott

o bronze da oferta – isto é, o bronze que o povo tinha oferecido em conseqüência do convite dirigido a eles por Moisés (Êxodo 30:5 ; Êxodo 30:24).

setenta talentos. – Nenhuma grande quantidade era necessária, uma vez que o bronze era necessário apenas para a pia, para o altar de holocaustos e seus vasos, para as bases da porta do Tabernáculo, para as do pátio e para as estacas, tanto do pátio como do Tabernáculo. [Ellicott, aguardando revisão]

30 Do qual fez as bases da porta do tabernáculo do testemunho, e o altar de bronze, e sua grelha de bronze, e todos os utensílios do altar.

Comentário Cambridge

o altar de bronze – ou seja, o altar da oferta queimada (Êxodo 27:1-8). [Cambridge, aguardando revisão]

31 E as bases do átrio ao redor, e as bases da porta do átrio, e todas as estacas do tabernáculo, e todas as estacas do átrio ao redor.

Comentário de John Gill

as bases do átrio ao redor, e as bases da porta do átrio. Estas também eram de bronze, ao todo sessenta.

e todas as estacas do tabernáculo, e todas as estacas do átrio ao redor; as estacas das cortinas do tabernáculo e das cortinas do átrio; veja Êxodo 27:19. [Gill, aguardando revisão]

<Êxodo 37 Êxodo 39>

Visão geral de Êxodo

Em Êxodo 1-18, “Deus resgata os Israelitas de uma vida de escravidão no Egito e confronta o mal e as injustiças do Faraó” (BibleProject). (6 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Em Êxodo 19-40, “Deus convida os Israelitas a um relacionamento de aliança e vive no meio deles, no Tabernáculo, mas Israel age em rebeldia e estraga o relacionamento” (BibleProject). (6 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro do Êxodo.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.