Josué 7:25

E disse Josué: Por que nos perturbaste? Perturbe-te o SENHOR neste dia. E todos os israelitas os apedrejaram, e os queimaram a fogo, depois de apedrejá-los com pedras;

Comentário de Keil e Delitzsch

(24-26) Então Josué e todo Israel, isto é, toda a nação na pessoa de seus chefes ou representantes, levaram Acã, juntamente com as coisas que ele tinha roubado, e seus filhos e filhas, seu gado e sua tenda com todos os seus móveis, e os levaram para o vale de Achor, onde os apedrejaram até a morte e depois os queimaram, depois que Josué pronunciou mais uma vez esta sentença sobre ele no lugar do julgamento: “Como nos perturbaste” (עכר, como em Josué 6:18, para trazer problemas)! “O Senhor te perturbará neste dia”. A expressão “apedrejou-o” em Josué 7:25, não decorre de forma alguma que Achan só foi apedrejado. O pronome singular é usado para designar somente Achan, como sendo a pessoa principal interessada. Mas é bastante óbvio que seus filhos e seu gado foram apedrejados, pelo que se segue no mesmo verso: “Eles os queimaram (as pessoas apedrejadas até a morte, e suas coisas) com fogo, e amontoaram pedras sobre eles”. É verdade que em Deuteronômio 24:16 a lei mosaica proíbe expressamente a morte dos filhos pelos pecados de seus pais; e muitos imaginaram, portanto, que os filhos e filhas de Achan eram simplesmente levados ao vale para serem espectadores da punição infligida ao pai, para que isso pudesse ser um aviso para eles. Mas por que razão, então, o gado de Achan (bois, ovelhas e jumentos) foi levado junto com ele? Certamente para nenhum outro fim a não ser para ser apedrejado ao mesmo tempo que ele. A lei em questão se referia apenas à punição dos criminosos comuns e, portanto, não se aplicava de forma alguma ao caso presente, no qual a punição foi ordenada pelo próprio Senhor. Achan havia caído sob a proibição ao impor as mãos sobre o que havia sido proibido e, conseqüentemente, estava exposto à mesma punição que uma cidade que havia caído na idolatria (Deuteronômio 13:16-17). A lei da proibição foi fundada na suposição de que a conduta a ser punida não era um crime do qual apenas o indivíduo era culpado, mas um crime no qual toda a família do principal pecador, de fato tudo o que estava relacionado com ele, participava. Assim, no caso diante de nós, as próprias coisas haviam sido abstraídas do saque somente por Achan; mas ele as havia escondido em sua tenda, enterrando-as na terra, o que dificilmente poderia ter sido feito de forma tão secreta que seus filhos e filhas não soubessem nada disso. Ao fazer isso, ele tinha feito de sua família participantes de seu roubo; eles, portanto, caíram sob a proibição junto com ele, juntamente com sua tenda, seu gado e o resto de sua propriedade, que estavam todos envolvidos nas conseqüências de seu crime. A cláusula בּאבנים אתם ויּסקלוּ não se refere ao apedrejamento como uma pena capital, mas ao lançamento de pedras sobre os corpos depois de mortos e queimados, com o propósito de erguer um amontoado de pedras sobre eles como memorial da desgraça (vid). , Josué 8:29; 2Samuel 18:17). – Em Josué 7:26, o relato de todo o caso é encerrado com estas duas observações: (1) Que depois da punição do malfeitor o Senhor se afastou da ferocidade de Sua ira; e (2) Que o vale em que Achan sofreu sua punição recebeu o nome de Achor (perturbador) com especial referência ao fato de Josué ter descrito sua punição assim como o pecado de Achan como עכר (perturbador: ver Josué 7:25), e que reteve este nome até o próprio tempo do escritor. Com relação à situação deste vale, é evidente a partir da palavra ויּעלוּ em Josué 7:24 que estava em terreno mais alto que Gilgal e Jericó, provavelmente em uma das cadeias de colinas que cruzam a planície de Jericó, e a partir de Josué 15:7, onde se diz que a fronteira norte das possessões de Judá passou por este vale, que deve ser procurada ao sul de Jericó. Os únicos outros lugares em que há qualquer alusão a este evento são Oséias 2:17 e Isaías 65:10. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Josué 7:24 Josué 7:26 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.