Mateus 14:33

Então os que estavam no barco vieram e o adoraram, dizendo: Verdadeiramente tu és o Filho de Deus.

Comentário do Púlpito

Então os que estavam no barco. Se houvesse outros além dos discípulos no barco, como é provável, esses também seriam incluídos; mas os discípulos naturalmente assumiriam a liderança (cf. as notas em Mateus 8:23, Mateus 8:27).

vieram e. A versão revisada omite essas duas palavras, junto com os manuscritos. Eles são devidos à analogia de Mateus 8:2; Mateus 9:18.

o adoraram (Mateus 4:9, nota). Em Mateus 8:27 lemos sobre admiração; aqui, de homenagem.

dizendo:Verdadeiramente. A palavra parece implicar que a sugestão não entrou em suas mentes agora pela primeira vez. Dois tinham, talvez, ouvido as palavras faladas no batismo (Mateus 3:17), e a maioria deles, se não todos, a declaração dos demônios em Mateus 8:29. No entanto, essas declarações na realidade ultrapassaram em muito o que eles imaginaram até mesmo os intrometidos (vide infra).

tu és o Filho de Deus. Embora a frase não seja da forma definida encontrada em Mateus 26:63 e Mateus 16:16, onde é usada com referência expressa ao messianismo de Jesus (cf. para a forma intermediária, Mateus 27:40 com 43), ainda é impossível entendê-lo aqui como meramente se referindo a uma relação moral entre Jesus e Deus. Em Mateus 27:54, isso pode ser suficiente (Lucas tem “justo”); mas aqui não há questão de chegar a um padrão de retidão moral, mas sim de manifestação de poder, e isso está conectado com o Messias. Sua autoridade. sobre os elementos leva à homenagem de quem testemunha o seu exercício e impõe-lhes a expressão de que ele é o prometido Representante de Deus na terra (Salmo 2, 7; cf. Mateus 2, 15, nota). Observe, porém, que nem por isso é uma profissão de fé em sua Divindade absoluta. [Pulpit, aguardando revisão]

< Mateus 14:32 Mateus 14:34 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.