Salmo 108:7

Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.

Comentário Cambridge

seu santuário – Ou, por sua santidade, pois “falado” é o equivalente a “prometido” ou “jurado”. Salmo 89:35; Amo 4:2. A “santidade” de Deus inclui toda a Sua natureza essencial em seu aspecto moral, e essa natureza torna impossível para Ele quebrar Sua promessa (Números 23:19; Tito 1:2). É equivalente a “Ele mesmo” (Amo 6:8; Hebreus 6:13; Hebreus 6:17-18). Em seu santuário (cp. Salmos 63:2) é uma tradução possível, mas menos provável.

Eu me alegrarei. Deus é o orador. A linguagem é ousada, mas não mais ousada do que a de Isaías 63:1 e segs. Deus é representado como um guerreiro vitorioso, conquistando a terra e distribuindo-a ao Seu povo. Ele faz de Efraim a principal defesa de Seu reino e Judá a sede do governo, enquanto as nações vizinhas são tratadas como vassalos. É possível que o salmista original estivesse citando algum oráculo real, mas mais provavelmente ele estava reproduzindo livremente em forma poética a tendência da grande promessa a Davi (2Samuel 7:9-10). Cp. Salmos 2:7; Salmo 89:19. Embora as palavras em seu significado completo não pudessem mais ser aplicáveis ​​à comunidade da Restauração, elas serviriam como uma garantia do propósito de Deus de estabelecê-los mais uma vez com segurança em Sua própria terra.

Siquémo vale de Sucote – Siquém, como um lugar central de importância, representa o território a oeste do Jordão; Sucote, “no vale” (Josué 13:27), em algum lugar ao sul do Jaboque, entre Peniel e o Jordão, representa o território a leste do Jordão. Esses dois lugares em particular podem ser mencionados, por causa de sua conexão com a história de Jacó, que parou primeiro em Sucote e depois em Siquém, quando voltou a Canaã (Gênesis 33:17-18). Deus cumprirá Sua promessa a Jacó, distribuindo a Seu povo a terra em que seu grande ancestral se estabeleceu. [Cambridge, aguardando revisão]

< Salmo 108:6 Salmo 108:8 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.