Salmo 77:6

De noite eu me lembrava de minha canção; meditava em meu coração; e meu espírito ficava procurando entender.

Comentário Barnes

De noite eu me lembrava de minha canção – Compare Jó 35:10 , nota; Salmo 42:8 , nota. A palavra aqui traduzida como “canção” – נגינה negı̂ynâh – significa propriamente a música de instrumentos de cordas, Lamentações 5:14 ; Isaías 38:20 ; então, um instrumento de cordas. É a palavra que tantas vezes temos nos títulos dos salmos (Salmo 4:1-8 ; Salmo 6:1-10 ; Salmo 54:1-7 ; Salmo 55 ; Salmo 67:1-7 ; Salmo 76:1-12); e é usado aqui no sentido de canção ou salmo. A ideia é que houve momentos em sua vida em que, mesmo na escuridão e na tristeza, ele conseguia cantar; quando ele pudesse encontrar coisas para louvar a Deus; quando ele pudesse encontrar algo que o alegraria; quando ele poderia ter algumas visões brilhantes de Deus adaptadas para acalmar seus sentimentos e dar paz à sua alma. Ele relembra esses tempos e cenas em sua lembrança, com o desejo de que essas impressões alegres sejam renovadas; e ele se pergunta o que então o confortou e sustentou. Ele se esforça para trazer essas coisas de volta, pois se ele encontrou conforto então, ele pensa que poderia encontrar conforto nas mesmas considerações agora.

meditava em meu coração – penso sobre o assunto. Veja as notas no Salmo 4:4 .

e meu espírito ficava procurando entender – Em referência (a) ao terreno do meu antigo apoio e conforto; e (b) em referência a todo o assunto que está diante de mim agora. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 77:5 Salmo 77:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.