Salmo 18:7

Então a terra de abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes de moveram e foram abalados, porque ele se irritou.

Comentário Barnes

Então a terra de abalou e tremeu. A descrição que se segue aqui é uma das mais sublimes que podem ser encontradas em qualquer linguagem. É tirado da fúria da tempestade, quando todos os elementos estão em comoção; quando Deus parece avançar na grandeza de sua majestade e no terror de seu poder, para prostrar tudo diante dele. Não devemos considerar isso como descritivo de qualquer coisa que ocorreu literalmente, mas antes como expressivo do fato da interposição divina, como se ele assim surgisse na grandeza de seu poder. De fato, não há improbabilidade em supor que em alguns dos períodos perigosos da vida de Davi, quando cercado por inimigos, ou mesmo quando no meio de uma batalha, uma furiosa tempestade pode ter ocorrido que parecia ser uma interposição divina especial em seu favor , mas não temos nenhum registro distinto de tal evento, e não é necessário supor que tal evento ocorreu para uma compreensão correta da passagem. Tudo o que é necessário é considerar isso como uma representação da poderosa interposição de Deus; supor que sua intervenção foi tão direta, tão manifesta e tão sublime, como se ele tivesse assim se interposto. Há referências frequentes nas Escrituras a tais tempestades e tormentas que ilustram a majestade, o poder e a glória de Deus, e da maneira pela qual ele intervém em favor de seu povo. Veja Salmo 144:5-7; Salmo 46:6-8; Salmo 29:1-11; Jó 37:21-24; Jó 38:1; Naum 1:3; e particularmente Habacuque 3:3-16. A descrição em Habacuque se assemelha fortemente à passagem diante de nós, e ambas foram tiradas, sem dúvida, de uma observação real da fúria de uma tempestade.

os fundamentos dos montes de moveram e foram abalados. As montanhas pareciam balançar em suas fundações. No lugar correspondente em 2Samuel 22:8, a expressão é:”Os alicerces do céu se moveram e estremeceram”; isto é, aquilo em que os céus parecem repousar foi agitado. Muitos supõem que a expressão se refere às montanhas como se sustentassem os céus; mas DeWette supõe mais apropriadamente que a referência é aos céus como um edifício ou edifício apoiado em fundações. Por que a mudança foi feita na revisão do salmo dos “fundamentos dos céus” para os “fundamentos das colinas”, é impossível determinar agora.

porque ele se irritou – literalmente, “Porque estava inflamado (ou acendido) para ele”; isto é, porque ele estava com raiva. A raiva costuma ser comparada a uma chama furiosa, porque parece consumir tudo que está antes. Portanto, falamos sobre isso como “aquecido”, como “queimando”. Portanto, dizemos que ele está “inflamado pela paixão”. A expressão aqui é sublime no mais alto grau. Deus parecia estar zangado e, portanto, ele apareceu desta maneira terrível, e a própria terra estremeceu diante dele. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 18:6 Salmo 18:8 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.