E caiu o pavor do SENHOR sobre todos os reinos das terras que estavam ao redor de Judá; que não ousaram fazer guerra contra Josafá.
Comentário de Keil e Delitzsch
(10-11) Esta tentativa de Josafá trouxe-lhe esta bênção, que o terror de Jahve caiu sobre todos os reinos circundantes; e não apenas nenhum dos povos vizinhos se aventurou a fazer guerra contra ele, mas também várias tribos o homenagearam com presentes. Rambo. já entendeu a conexão desses versos (erat hoc praemium pietatis Josaphati, quod vicini satisque potentes hostes non auderent adversus ipsum hiscere); enquanto Berço. deixa de apreendê-lo, dizendo que Josafá teve tempo de cuidar da instrução de seu povo, porque naquela época os povos vizinhos não se aventuravam a empreender guerra contra Judá. As palavras “terror de Jahve”, compare com 2Crônicas 14:13; 2Crônicas 20:29, e “todos os reinos das terras”, compare com 2Crônicas 12:8, 1Crônicas 29:30, são expressões peculiares ao autor da Crônica, que mostram que com essas observações ele está preparando o caminho para uma transição para um retrato mais detalhado do poder político de Josafá. מן־פּלשׁתּים é sujeito, מן partitivo: alguns dos filisteus lhe trouxeram presentes (para מנחה ver em 2Crônicas 17:5), “e prata um fardo”, ou seja, em grande quantidade. משּׂא não significa tributo, vectigal argento (Vulgata), pois a palavra não tem esse significado, mas denota fardo, aquele que pode ser carregado, como em משּׂא לאן, 2Crônicas 20:25. – ערביאים ou ערביּים, 2Crônicas 26:7, e mais comumente ערבים, 2Crônicas 21:16; 2Crônicas 22:1, são tribos nômades árabes (Bedwin), talvez aquelas que Asa, após sua vitória sobre o cuchita Zerá, trouxe sob o reino de Judá, 2Crônicas 14:14. Estes pagavam seu tributo em gado miúdo, carneiros e bodes. (תּישׁים, Gênesis 30:35; Gênesis 32:15; Provérbios 30:31.) [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.