Comentário de Robert Jamieson
Ouvi a palavra do SENHOR. Essa predição, embora pronunciada primeiro aos anciãos reunidos, foi anunciada aos mensageiros do rei, que informaram a Jeorão (2Reis 7:18).
à porta de Samaria – Vegetais, gado, todos os tipos de produtos do campo, ainda são vendidos todas as manhãs nos portões das cidades do Oriente. [JFU]
um príncipe sobre cuja mão o rei se apoiava. Quando um rei oriental caminhava ou fica em pé ao ar livre, ele sempre se apoiava no braço do mais alto servo da corte presente.
Se o SENHOR fizesse agora janelas no céu, janelas fechadas por uma grade; mas aqui “janelas no céu” denotam comportas, portões, abertos para deixar cair chuva (compare com Gênesis 7:11; 8:2; Isaías 24:18; 60:8; Oséias 13:3). (A Septuaginta traz: kataraktas en ouranoo; isto é, Se Deus chover grãos, como Ele tinha feito anteriormente no maná, esta profecia poderia ser confirmada.) A infidelidade escarnecedora desta observação, que foi um escárnio contra, não apenas o profeta, mas o Deus que ele servia, foi justa e significativamente punida (ver 2Reis 7:20). [JFU]
Comentário de Robert Jamieson
havia quatro homens leprosos – O relato do súbito aumento do cerco e do inesperado suprimento dado aos famintos habitantes de Samaria, é introduzido por uma narrativa da visita e descoberta, por essas pobres criaturas, do extraordinário voo dos sírios. .
leprosos à entrada da porta – morando, talvez, em algum lazaró (Levítico 13:4-6; Números 5:3). [Jamieson, aguardando revisão]
Comentário de Keil e Delitzsch
(3-7) “Quatro homens estavam diante do portão como leprosos”, ou no portão, separados da sociedade humana, de acordo com a lei em Levítico 13:46; Números 5:3, provavelmente em um edifício erguido para esse fim (compare com 2Rs 15:5), assim como nos dias atuais os leprosos em Jerusalém têm suas cabanas ao lado do portão de Sião (vid., Strauss, Sinai u . Golgatha, p. 205, e Tobler, Denkbltter aus Jerus. p. 411 e segs.). Esses homens estavam à beira da fome, resolveram invadir o acampamento dos sírios, e cumpriram esta resolução בּנּשׁף, no crepúsculo da tarde, não no crepúsculo da manhã (Seb. Schm., Cler., etc.), por causa de 2 Reis 7:12, onde se diz que o rei recebeu a notícia da fuga dos sírios durante a noite. Chegando ao “fim do acampamento sírio”, ou seja, aos arredores dele do lado da cidade, eles não encontraram ninguém lá. Pois (2Reis 7:6, 2Reis 7:7) “o Senhor tinha feito o exército dos sírios ouvir um barulho de carros e cavalos, um barulho de um grande exército”, de modo que, acreditando que o rei de Israel havia contratado os reis dos hititas e egípcios caíssem sobre eles, eles fugiram do acampamento no crepúsculo אל־נפשׁם, no que diz respeito à sua vida, ou seja, para salvar sua vida apenas, deixando para trás suas tendas, cavalos e jumentos, e o acampamento como era. – O milagre, pelo qual Deus livrou Samaria da fome ou da rendição ao inimigo, consistiu em uma ilusão oral, ou seja, no fato de que os sitiantes pensaram ter ouvido a marcha de exércitos hostis do norte e do sul, e foram capturados com tal terror de pânico que fugiram com a maior pressa, deixando para trás sua bagagem e seus animais de carga e carga. É impossível decidir se o barulho que eles ouviram tinha alguma realidade objetiva, digamos um zumbido milagroso no ar, ou se era apenas um engano dos sentidos produzidos em seus ouvidos por Deus; e isso não tem importância, pois em ambos os casos foi produzido milagrosamente por Deus. Os reis dos hititas são reis do norte de Canaã, do Líbano e da Fenícia; חתּים no sentido mais amplo para os cananeus, como em 1 Reis 10:29. O plural, “reis dos egípcios”, provavelmente só é ocasionado pela expressão paralela “reis dos hititas”, e não deve ser pressionado. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
Comentário de Robert Jamieson
Levantaram-se pois no princípio da noite – isto é, o crepúsculo da noite (2Reis 7:12). [Jamieson, aguardando revisão]
Comentário de Robert Jamieson
o Senhor havia feito que no campo dos sírios se ouvisse estrondo de carros – Essa ilusão do sentido da audição, através da qual os sitiantes imaginavam o vagabundo de dois exércitos de bairros opostos, foi um grande milagre que Deus operou diretamente para a libertação de Sua pessoas. [Jamieson, aguardando revisão]
Comentário de Keil e Delitzsch
(3-7) “Quatro homens estavam diante do portão como leprosos”, ou no portão, separados da sociedade humana, de acordo com a lei em Levítico 13:46; Números 5:3, provavelmente em um edifício erguido para esse fim (compare com 2Rs 15:5), assim como nos dias atuais os leprosos em Jerusalém têm suas cabanas ao lado do portão de Sião (vid., Strauss, Sinai u . Golgatha, p. 205, e Tobler, Denkbltter aus Jerus. p. 411 e segs.). Esses homens estavam à beira da fome, resolveram invadir o acampamento dos sírios, e cumpriram esta resolução בּנּשׁף, no crepúsculo da tarde, não no crepúsculo da manhã (Seb. Schm., Cler., etc.), por causa de 2 Reis 7:12, onde se diz que o rei recebeu a notícia da fuga dos sírios durante a noite. Chegando ao “fim do acampamento sírio”, ou seja, aos arredores dele do lado da cidade, eles não encontraram ninguém lá. Pois (2Reis 7:6, 2Reis 7:7) “o Senhor tinha feito o exército dos sírios ouvir um barulho de carros e cavalos, um barulho de um grande exército”, de modo que, acreditando que o rei de Israel havia contratado os reis dos hititas e egípcios caíssem sobre eles, eles fugiram do acampamento no crepúsculo אל־נפשׁם, no que diz respeito à sua vida, ou seja, para salvar sua vida apenas, deixando para trás suas tendas, cavalos e jumentos, e o acampamento como era. – O milagre, pelo qual Deus livrou Samaria da fome ou da rendição ao inimigo, consistiu em uma ilusão oral, ou seja, no fato de que os sitiantes pensaram ter ouvido a marcha de exércitos hostis do norte e do sul, e foram capturados com tal terror de pânico que fugiram com a maior pressa, deixando para trás sua bagagem e seus animais de carga e carga. É impossível decidir se o barulho que eles ouviram tinha alguma realidade objetiva, digamos um zumbido milagroso no ar, ou se era apenas um engano dos sentidos produzidos em seus ouvidos por Deus; e isso não tem importância, pois em ambos os casos foi produzido milagrosamente por Deus. Os reis dos hititas são reis do norte de Canaã, do Líbano e da Fenícia; חתּים no sentido mais amplo para os cananeus, como em 1 Reis 10:29. O plural, “reis dos egípcios”, provavelmente só é ocasionado pela expressão paralela “reis dos hititas”, e não deve ser pressionado. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
Comentário de Robert Jamieson
Depois de terem apaziguado a fome e segregado tantos bens valiosos quanto puderam carregar, suas consciências os feriram por ocultar a descoberta e apressaram-se em publicá-la na cidade. [Jamieson, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Os leprosos começaram a pensar que se mantivessem este importante assunto em segredo durante toda a noite para seu próprio benefício privado, quando a manhã chegasse eles seriam descobertos, acusados e punidos; [Barnes]
Comentário de Robert Jamieson
cavalos atados, asnos também atados, e o campo como se estava – O arranjo uniforme dos acampamentos no leste é colocar as tendas no centro, enquanto o gado é piquetado ao redor, como uma parede externa de defesa; e, portanto, os leprosos descrevem o gado como os primeiros objetos que viram. [Jamieson, aguardando revisão]
Comentário de Keil e Delitzsch
(8-11) Quando estes leprosos (estes, apontando para 2Reis 7:3.) entraram no acampamento que os sírios haviam deixado, eles primeiro saciaram sua própria fome com as provisões que encontraram nas tendas, e depois pegaram diferentes objetos de valor e os esconderam. Mas logo suas consciências foram despertadas, de modo que eles disseram: Não estamos fazendo direito; este dia é um dia de boas notícias: se ficarmos em silêncio e esperarmos até a luz da manhã, a culpa nos ultrapassará; “pois é dever dos cidadãos dar a conhecer coisas relacionadas à segurança pública” (Grotius). Resolveram então anunciar o evento alegre no palácio do rei, e o relataram ao vigia no portão da cidade. העיר שׁער é um termo genérico em sentido coletivo para as pessoas que assistiram ao portão; daí o seguinte plural להם, e em 2Reis 7:11 השּׁערים. “E os guardas do portão gritaram (o que tinham ouvido) e o relataram no palácio do rei”. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
Comentário de Robert Jamieson
o rei de noite, e disse a seus servos: Eu vos declararei o que nos fizeram os sírios – Estratagemas semelhantes têm sido usados com tanta frequência nas antigas e modernas guerras do Oriente que não é de admirar que as suspeitas de Jeorão tenham sido despertadas. Mas os batedores, a quem ele despachou, logo encontraram sinais inconfundíveis do pânico que atingiu o inimigo e levou a um voo mais precipitado. [Jamieson, aguardando revisão]
Comentário de Keil e Delitzsch
(12-15) O rei imaginou que a partida inesperada dos sírios era apenas um ardil, a saber, que eles haviam deixado o acampamento e se escondido no campo, para atrair os sitiados para fora da fortaleza, e depois cair sobre eles e invadir a cidade. בּהשּׂדה de acordo com o uso posterior para בּשּׂדה (vid., Ewald, 244, a). A fim de certificar-se da exatidão ou incorreção desta conjectura, um dos servos do rei (conselheiros) deu este conselho: “Deixe-os tomar (o Vav antes de יקחוּ como em 2 Reis 4:41) cinco dos cavalos deixados na cidade , para que possamos enviar e ver como está o assunto”. As palavras: “Eis que eles (os cinco cavalos) são como toda a multidão de Israel que ficou nela (a cidade); eis que eles são como toda a multidão de Israel que se foi”, têm este significado: Os cinco cavaleiros ( pois cavalos representam cavaleiros, pois é evidente que eram homens a cavalo e não os próprios cavalos que deveriam ser enviados como espiões) só podem compartilhar o destino do resto do povo de Samaria, se eles voltarem ilesos enfrentar a morte de fome com o povo que ainda resta, ou cair nas mãos do inimigo e ser morto, caso em que sofrerá apenas a sorte daqueles que já pereceram. Cinco cavalos é um número aproximado pequeno e, portanto, não está em desacordo com a seguinte afirmação, de que dois pares de cavalos foram enviados com carros e homens. O Chethb ההמון não deve ser alterado, pois há outros casos em que o primeiro substantivo é escrito com o artigo, embora no estado de construção (vid., Ewald, 290, e.); e o Keri é apenas conformado com o seguinte כּכל־המון. 2 Reis 7:14, 2 Reis 7:15. Então enviaram dois carros com cavalos, que perseguiram o inimigo que voava até o Jordão, e encontraram todo o caminho cheio de vestígios da fuga apressada, consistindo de roupas e embarcações que haviam sido jogadas fora. O Chethb בּהחפזם é a única leitura correta, uma vez que é somente no Nifal que חפז tem o significado de voar com grande pressa (compare com 1Samuel 23:26; Salmo 48:6; Salmo 104:7). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
Comentário Barnes
dois cavalos de um carro. Eles eles enviaram, ou seja, dois carros de guerra, com seu complemento adequado de cavalos e homens, para ver se a retirada era uma realidade ou apenas uma farsa. Oséias “cavalos” enviados seriam quatro ou seis, já que os carros eram puxados por dois ou três cavalos. [Barnes]
Comentário Barnes
Os sírios fugiram provavelmente pela grande estrada que ia de Samaria a Damasco, passando por Geba, En-Ganim, Bete-Seã e Afeca. Atravessa o Jordão, cerca de cinquenta e cinco quilômetros a nordeste de Samaria. [Barnes]
Comentário Cambridge
Então o povo saiu. Quando o acampamento foi encontrado vazio, a notícia foi imediatamente enviada de volta a Samaria, enquanto uma parte do grupo explorador avançou na estrada para o Jordão. Toda a população foi encorajada pelas notícias, e saiu, como era provável que fizesse depois de tanto tempo de jejum, em números expressivos. Havia comida para comer, e além disso, abundante pilhagem.
conforme a palavra do SENHOR. Veja acima no versículo 1 onde Eliseu descreve o anúncio que ele faz como “a palavra do Senhor”. [Cambridge]
Comentário de Robert Jamieson
A notícia, espalhando-se como um relâmpago pela cidade, foi seguida, como era natural, por uma corrida do povo ao acampamento sírio. Para manter a ordem no portão, o rei ordenou que seu ministro ficasse de guarda; mas não se resistiu à impetuosidade do povo faminto. O príncipe foi pisado até a morte, e a profecia de Eliseu, em todos os aspectos, cumprida. [Jamieson, 1866]
Comentário de Keil e Delitzsch
(16-20) Quando os mensageiros que retornaram relataram isso, o povo saiu e saqueou o acampamento dos sírios, e isso foi seguido pelo conseqüente barateamento das provisões preditas por Eliseu. À medida que o povo saía, o ajudante-de-campo incrédulo, a quem o rei havia ordenado que assumisse a supervisão no portão (הפקיד, para entregar a supervisão) com o objetivo de preservar a ordem na aglomeração da multidão faminta, foi pisado pelo povo, de modo que ele morreu, pelo que esta previsão de Eliseu foi cumprida. O cumprimento exato dessa previsão pareceu tão memorável para o historiador, que ele repete essa profecia em 2Rs 7:18-20 junto com o evento que a ocasionou e se refere novamente ao seu cumprimento. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
Comentário de Keil e Delitzsch
(16-20) Quando os mensageiros que retornaram relataram isso, o povo saiu e saqueou o acampamento dos sírios, e isso foi seguido pelo conseqüente barateamento das provisões preditas por Eliseu. À medida que o povo saía, o ajudante-de-campo incrédulo, a quem o rei havia ordenado que assumisse a supervisão no portão (הפקיד, para entregar a supervisão) com o objetivo de preservar a ordem na aglomeração da multidão faminta, foi pisado pelo povo, de modo que ele morreu, pelo que esta previsão de Eliseu foi cumprida. O cumprimento exato dessa previsão pareceu tão memorável para o historiador, que ele repete essa profecia em 2Rs 7:18-20 junto com o evento que a ocasionou e se refere novamente ao seu cumprimento. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
Comentário Cambridge
o povo lhe atropelou à entrada. A excitação era sem dúvida intensa. A multidão estava no acampamento, tinha comido e bebido abundantemente, e estava carregando despojos para casa, e provavelmente pensando em quanto tempo eles poderiam voltar para carregar mais. Haveria pouca consideração dada ao capitão no portão. A multidão entusiasmada tinha perdido o respeito pela grandeza, e assim ele é levado para baixo na multidão, e morto, tendo visto a abundância, mas não teve parte dela. [Cambrige]
Visão geral de 1 e 2Reis
Em 1 e 2Reis, “Salomão, o filho de Davi, conduz Israel à grandeza, porém no fim fracassa abrindo caminho para uma guerra civil e, finalmente, para a destruição da nação e exílio do povo”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (8 minutos)
Leia também uma introdução aos livros dos Reis.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.