Oseias 13

1 Quando Efraim falava, havia tremor; ele era exaltado em Israel; mas se tornou culpado por causa de Baal, e morreu.

Comentário de A. R. Fausset

Este capítulo e o décimo quarto capítulo provavelmente pertencem aos tempos conturbados que se seguiram ao assassinato de Peca por Hoséias (compare com Oséias 13:11; 2Reis 15:30). O assunto é a idolatria de Efraim, apesar dos benefícios do passado de Deus, destinados a serem sua ruína.

Quando Efraim falava, havia tremor – antes, “quando Efraim (a tribo mais poderosa entre os doze no início da história de Israel) falou (autoritariamente) tremendo”; todos reverentemente temiam-no (Jerônimo), (compare Jó 29:8-9,21).

culpado por causa de Baal – isto é, em respeito a Baal, adorando-o (1Reis 16:31), sob Acabe; uma ofensa mais hedionda do que até os bezerros. Portanto, é nesse clímax de culpa que Efraim “morreu”. O pecado tem, aos olhos de Deus, dentro de si mesmo o germe da morte, embora essa morte não tenha efeito visível depois de muito tempo. Compare Romanos 7:9: “O pecado ressurgiu e eu morri”. Assim, Adão, no dia de seu pecado, deveria morrer, embora a sentença não fosse visivelmente executada até muito tempo depois (Gênesis 2:17; 5:5). Israel é similarmente representado como politicamente morto em Ezequiel 37:1-28. [Fausset, aguardando revisão]

2 Agora pecam cada vez mais, e de sua prata fizeram para si uma imagem de fundição, ídolos segundo seu entendimento, todos eles obra de artesãos; acerca dos quais dizem: As pessoas que sacrificam beijam bezerros!

Comentário de A. R. Fausset

de acordo com seu próprio entendimento – isto é, sua concepção arbitrária. Compare “adoração de vontade”, Colossenses 2:23. Os homens não devem ser “sábios acima do que está escrito”, ou seguir seu próprio entendimento, mas o comando de Deus na adoração.

beijam bezerros – um ato de adoração aos bezerros de ouro (compare 1Reis 19:18; Jó 31:27; Salmo 2:12). [Fausset, aguardando revisão]

3 Por isso serão como a névoa da manhã, como o orvalho da madrugada que passa; como a palha que o vento leva da eira, e como a fumaça que sai da chaminé.

Comentário de A. R. Fausset

orvalho – (Oséias 6:4). Como a sua “bondade” logo desapareceu como a nuvem da manhã e o orvalho, eles perecerão como eles.

o chão – a eira, geralmente uma área aberta, em altura, exposta aos ventos.

chaminé – geralmente no oriente um orifício na parede, admitindo de imediato a luz e dando saída à fumaça. [Fausset, aguardando revisão]

4 Porém eu sou o SENHOR teu Deus, desde a terra do Egito; portanto não conhecerás a Deus algum a não ser a mim, porque não há Salvador além de mim.

Comentário de A. R. Fausset

(Oséias 12:9; Isaías 43:11)

nenhum salvador – tanto temporal quanto espiritual.

além de mim – (Isaías 45:21). [Fausset, aguardando revisão]

5 Eu te conheci no deserto, na terra seca.

Comentário de A. R. Fausset

Eu te conheci – te reconheci como Minha, e assim cuidei de ti (Salmo 144:3; Amós 3:2). Assim como eu te conheci como minha, não deves conhecer a Deus senão a mim (Oséias 13:4).

em … terra de … seca – (Deuteronômio 8:15). [Fausset, aguardando revisão]

6 Depois se fartaram em seus pastos; quando ficaram fartos, seus corações se exaltaram; por isso se esqueceram de mim.

Comentário de A. R. Fausset

Imagem do gado, crescendo devassa em pastagens abundantes (compare Oséias 2:5,8; Deuteronômio 32:13-15). Na medida em que os alimentava ao máximo, eles estavam tão saciados que “seu coração era exaltado”; um triste contraste com o tempo em que, pela bênção de Deus, Efraim “se exaltou verdadeiramente em Israel” (Oséias 13:1).

por isso se esqueceram de mim – a própria razão pela qual os homens devem se lembrar de Deus (ou seja, a prosperidade, que vem dEle) é a causa muitas vezes de o esquecerem. Deus os advertiu sobre esse perigo (Deuteronômio 6:11-12). [Fausset, aguardando revisão]

7 Por isso eu serei para eles como leão; como leopardo os espiarei no caminho.

Comentário de A. R. Fausset

(Oséias 5:14; Lm 3:10).

leopardo – O hebraico vem de uma raiz que significa “manchado” (compare Jeremias 13:23). Leopardos se escondem nos matagais e daí nascem suas vítimas.

espiarei – isto é, espere por eles. Vários manuscritos, a Septuaginta, a Vulgata, o siríaco e o árabe, leram, por uma ligeira mudança da vogal hebraica apontando, “pelo caminho da Assíria”, uma região abundante em leopardos e leões. Versão inglesa é melhor. [Fausset, aguardando revisão]

8 Como ursa de quem tomaram os filhotes os encontrarei, e rasgareis os peitorais de seu coração; e ali os devorarei como leão; os animais do campo os despedaçarão.

Comentário de A. R. Fausset

Escritores sobre a natureza dos animais dizem que nenhum é mais selvagem do que ela, quando despojada de seus filhotes (Jerônimo).

caul de… coração – a membrana que encerra isto: o pericárdio.

lá – “a propósito” (Oséias 13:7). [Fausset, aguardando revisão]

9 Estás perdido, ó Israel, porque é em mim que está tua ajuda.

Comentário de A. R. Fausset

em mim – em contraste.

destruiu a ti mesmo – isto é, tua destruição é de ti mesmo (Provérbios 6:32; 8:36).

em mim que está tua ajuda – literalmente, “em tua ajuda” (compare Deuteronômio 33:26). Se tivesses descansado a tua esperança em Mim, eu estaria sempre pronto para ajudar (Grotius). [Fausset, aguardando revisão]

10 Onde está agora o teu rei, para que te proteja em todas as tuas cidades? E teus juízes, dos quais disseste: Dá-me um rei e príncipes?

Comentário de A. R. Fausset

Eu serei teu rei; onde – em vez disso, como a Margem e a Septuaginta, siríaco, Vulgata, “Onde está agora o teu rei?” (Maurer) Versão Inglês é, no entanto, favorecido tanto pelo hebraico, pela antítese entre os reis auto-escolhidos e perecendo de Israel, e Deus, rei de Israel (compare Oséias 3:4-5).

OndeDá-me um rei – Onde está agora o rei a quem substituíste em meu lugar? Nem Saul, a quem toda a nação pediu, não se contentou comigo, seu verdadeiro rei (1Samuel 8:5,7,19-20; 10:19), nem Jeroboão, a quem subsequentemente as dez tribos escolheram, em vez da linhagem de Davi Meu ungido, pode salvar-te agora. Eles esperavam de seus reis o que é a prerrogativa de Deus somente, ou seja, o poder de salvá-los.

juízes – incluindo todas as autoridades civis sob o rei (compare com Amós 2:3). [Fausset, aguardando revisão]

11 Eu te dei um rei em minha ira, e o tirei em meu furor.

Comentário de A. R. Fausset

rei em … raiva … levou … embora em … ira – verdade tanto de Saul (1Samuel 15:22-23; 16:1) e da linha de Jeroboam (2Reis 15:30). Peca foi levado por Oseias, como ele mesmo tirou Pecaías; e como Hoshea logo seria levado pelo rei assírio. [Fausset, aguardando revisão]

12 A maldade de Efraim está registrada; seu pecado está guardado.

Comentário de A. R. Fausset

hid – Tesouros, feitos para serem guardados, estão amarrados e escondidos; isto é, não lisonjeiem a si mesmos, por causa do atraso, que eu me esqueci do seu pecado. Não (Oséias 9:9), a iniquidade de Efraim é mantida como se fosse seguramente selada, até que o tempo devido venha trazê-la para punição (Deuteronômio 32:34; Jó 14:17; 21:19; compare Romanos 2:5). Oponha-se a “apagar a caligrafia contra” o pecador (Colossenses 2:14). [Fausset, aguardando revisão]

13 Dores de parto lhe virão; ele é um filho insensato, pois não deveria permanecer dentro na hora do parto.

Comentário de A. R. Fausset

dores de uma mulher de parto – calamidades repentinas e agonizantes (Jeremias 30:6).

insensato – em não prever o julgamento iminente, e evitá-lo por penitência (Provérbios 22:3).

ele não deve ficar muito tempo no lugar do arrebentar dos filhos – Quando Israel pode libertar-se da calamidade pelas dores da penitência, ele arruína a si mesmo por tanto tempo adiando um novo nascimento ao arrependimento, como uma criança cuja mãe não tem força para trazê-lo adiante, e que, portanto, permanece tão longo na passagem do útero, a fim de correr o risco de morte (2Reis 19:3; Isaías 37:3; 66:9). [Fausset, aguardando revisão]

14 Eu os resgatarei do poder do Xeol e os livrarei da morte. Onde estão, Ó morte, tuas pestilências? Onde está, ó Xeol, tua perdição? A compaixão será escondida de meus olhos.

Comentário de A. R. Fausset

Aplicando-se principalmente à restauração de Israel da Assíria em parte e, em épocas ainda futuras, totalmente de todas as terras de sua atual e contínua dispersão e morte política (compare com Oséias 6:2; Isaías 25:8; 26:19; Ezequiel 37:12). O poder e a graça de Deus são magnificados em acelerar o que para os olhos da carne parece morto e sem esperança (Romanos 4:17,19). Como a história de Israel, passada e futura, tem um caráter representativo em relação à Igreja, esse versículo é expresso em linguagem alusiva à grande vitória do Messias (que é o ideal de Israel) sobre a sepultura e a morte, as primícias de Sua própria ressurreição, a colheita completa para chegar à ressurreição geral; daí a semelhança entre este versículo e a linguagem de Paulo quanto à última (1Coríntios 15:55). Essa semelhança se torna mais óbvia traduzindo-se como a Septuaginta, da qual Paulo simplesmente cita; e como a mesma palavra hebraica é traduzida em Oséias 13:10, “Ó morte, onde estão as tuas pragas (parafraseadas pela Septuaginta, ‘tua vitória’)? Ó sepultura, onde está a tua destruição (traduzida pela Septuaginta, ô tua picada ‘)?” A questão é a de um triunfo sobre um inimigo, outrora um tirano cruel, mas agora roubado de todo o poder para ferir.

A compaixão será escondida de meus olhos – isto é, não mudarei Meu propósito de cumprir minha promessa, livrando Israel, sob a condição de seu retorno a mim (compare com Oséias 14:2-8; Números 23:19; Romanos 11:29). [Fausset, aguardando revisão]

15 Ainda que ele frutifique entre os irmãos, virá o vento oriental, vento do SENHOR, subindo do deserto, e sua fonte se secará, sua nascente se secará; ele saqueará o tesouro de tudo o que for precioso.

Comentário de A. R. Fausset

frutifique – referindo-se ao significado de “Efraim”, de uma raiz hebraica, “para ser frutífero” (Gênesis 41:52). Foi por muito tempo o mais numeroso e florescente das tribos (Gênesis 48:19).

vento do SENHOR – isto é, enviado pelo Senhor (compare Isaías 40:7), que tem seus instrumentos de punição sempre prontos. O assírio, Salmanasar, etc., é significado (Jeremias 4:11; 18:17; 19:12).

do deserto – isto é, a parte do deserto da Síria (1Reis 19:15), a rota da Assíria para Israel.

ele – o invasor assírio. Shalmaneser começou o cerco de Samaria em 723 b.c. Seu fechamento foi em 721 aC, o primeiro ano de Sargão, que parece ter usurpado o trono da Assíria enquanto Salmanaser estava no cerco de Samaria. Assim, enquanto 2Reis 17:6 afirma, “o rei da Assíria tomou Samaria”, 2Reis 18:10 diz, “no final de três anos eles o tomaram.” No magnífico palácio de Sargão em Khorsabad, inscrições mencionam a número – 27.280 – de israelitas levados cativos de Samaria e outros lugares de Israel pelo fundador do palácio [G. V. Smith]. [Fausset, aguardando revisão]

16 Samaria levará sua culpa, porque se rebelou contra o seu Deus. Cairão a espada; suas crianças serão despedaçadas, e suas grávidas terão seus ventres abertos.

Comentário de A. R. Fausset

Este versículo e Oséias 13:15 predizem as calamidades prestes a acontecer a Israel antes de sua restauração (Oséias 13:14), devido à sua impenitência.

seu Deus – o maior agravamento de sua rebelião, que era contra seu Deus (Oséias 13:4).

bebês … despedaçados, etc. – (2Reis 8:12; 15:16; Amós 1:13). [Fausset, aguardando revisão]

<Oseias 12 Oseias 14>

Visão geral de Oseias

“Neste livro, Oséias acusa Israel de quebrar sua aliança com Deus e os avisa sobre as trágicas consequências que viriam”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no YouTube.

Leia também uma introdução ao Livro de Oseias.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.