2 Reis 8

A terra da sunamita restaurada

1 E Eliseu falou àquela mulher a cujo filho havia feito viver, dizendo: Levanta-te, vai tu e toda a tua casa a viver de onde puderes; porque o SENHOR chamou a fome, a qual virá também sobre a terra sete anos.

Comentário de Robert Jamieson

Eliseu tinha prevenido a mãe do menino – antes “falara”. A repetição da direção de Eliseu para a sunamita é meramente dada como uma introdução à seguinte narrativa; e provavelmente ocorreu antes dos eventos registrados em 2Reis 5:1-27 e 2Reis 6:1-33.

pois o Senhor determinou uma fome nesta terra – Todas essas calamidades são castigos infligidos pela mão de Deus; e esta fome devia ser de dupla duração àquela que aconteceu no tempo de Elias (Tiago 5:17) – um aumento justo de severidade, uma vez que os israelitas ainda continuavam obstinados e incorrigíveis sob o ministério e milagres de Eliseu (Levítico 26:21,24,28). [Jamieson, aguardando revisão]

2 Então a mulher se levantou, e fez como o homem de Deus lhe disse: e partiu-se ela com sua família, e viveu na terra dos filisteus durante sete anos.

Comentário de Robert Jamieson

Seu território foi recomendado a ela desde sua contiguidade até sua residência habitual; e agora que esse estado havia sido tão reduzido, havia menos risco do que antigamente das seduções da idolatria; e muitos dos judeus e israelitas estavam residindo lá. Além disso, uma emigração para lá era menos ofensiva ao rei de Israel do que a permanência em Judá. [Jamieson, aguardando revisão]

3 E quando foram passados os sete anos, a mulher voltou da terra dos filisteus; depois saiu para clamar ao rei por sua casa, e por suas terras.

Comentário de Robert Jamieson

Em consequência de sua longa ausência no país, suas posses eram ocupadas por sua parentela ou confiscadas pela coroa. Nenhum estatuto na lei de Moisés ordenou essa alienação. Mas a inovação parece ter sido adotada em Israel. [Jamieson, aguardando revisão]

4 E havia o rei falado com Geazi, criado do homem de Deus, dizendo-lhe: Rogo-te que me contes todas as maravilhas que Eliseu fez.

Comentário de Robert Jamieson

O rei estava conversando com Geazi – Poluição cerimonial sendo transmitida apenas pelo contato, não havia nada que impedisse uma conferência com esse leproso a distância; e embora ele tenha sido excluído da cidade de Samaria, esta conversa relatada pode ter ocorrido no portão ou em um dos jardins reais. A providência de Deus ordenada de tal modo que o rei Jeorão foi levado a inquirir com grande interesse os feitos miraculosos de Eliseu e que o servo do profeta estava no ato de relatar o maravilhoso incidente da restauração dos laços de sunamita. filho quando ela fez sua aparência para preferir seu pedido. O rei ficou satisfeito em concedê-lo; e um oficial de estado foi encarregado de pagar a ela todas as facilidades na recuperação da posse de sua família das mãos do ocupante. [Jamieson, aguardando revisão]

5 E contando ele ao rei como havia feito viver a um morto, eis que a mulher, a cujo filho havia feito viver, veio clamar ao rei por sua casa e por suas terras. Então Geazi disse: Ó rei, meu senhor, esta é a mulher, e este é seu filho, ao qual Eliseu fez viver.

Comentário de Keil e Delitzsch

(5-6) Enquanto ele estava relatando isso, a própria mulher veio invocar a ajuda do rei para recuperar sua propriedade, e foi apontada ao rei por Geazi como a mesma mulher de quem ele estava falando, o que fez com que o rei se interessasse tanto por ele. seu favor, que depois de ouvir sua reclamação, ele enviou um camareiro com ela (saris como em 1 Reis 22:9), com instruções para obter para ela não apenas toda a sua propriedade, mas o produto da terra durante sua ausência. – Para עזבה sem mappiq, veja Ewald, 247, d. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

6 E perguntando o rei à mulher, ela lhe contou. Então o rei lhe deu um eunuco, dizendo-lhe: Faze-lhe restituir todas as coisas que eram suas, e todos os frutos das terras desde o dia que deixou esta terra até agora.

Comentário de Keil e Delitzsch

(5-6) Enquanto ele estava relatando isso, a própria mulher veio invocar a ajuda do rei para recuperar sua propriedade, e foi apontada ao rei por Geazi como a mesma mulher de quem ele estava falando, o que fez com que o rei se interessasse tanto por ele. seu favor, que depois de ouvir sua reclamação, ele enviou um camareiro com ela (saris como em 1 Reis 22:9), com instruções para obter para ela não apenas toda a sua propriedade, mas o produto da terra durante sua ausência. – Para עזבה sem mappiq, veja Ewald, 247, d. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Hazael mata seu mestre e o sucede

7 E Eliseu foi a Damasco, e Ben-Hadade rei da Síria estava doente, ao qual deram aviso, dizendo: O homem de Deus veio aqui.

Comentário de Robert Jamieson

Eliseu foi a Damasco – Ele foi dirigido para lá pelo Espírito de Deus, em cumprimento da missão anteriormente dada a seu mestre em Horebe (1Reis 19:15), para ungir Hazael, rei da Síria. Com a chegada do profeta sendo conhecido, Ben-Hadade, que estava doente, mandou investigar a questão de sua doença e, de acordo com a prática dos pagãos em consultar seus adivinhos, ordenou um presente liberal em remuneração pelo serviço. [Jamieson, aguardando revisão]

8 E o rei disse a Hazael: Toma em tua mão um presente, e vai encontrar-te com o homem de Deus, e consulta por ele ao SENHOR, dizendo: Sararei desta doença?

Comentário de Keil e Delitzsch

(7-9) Eliseu prediz a Hazael em Damasco a Posse do Trono. – 2 Reis 8:7. Eliseu então veio a Damasco por instigação do Espírito de Deus, para cumprir a comissão que Elias havia recebido em Horebe em relação a Hazael (1 Reis 19:15). Ben-Hadade, rei da Síria, estava doente naquela época, e quando lhe foi anunciada a chegada de Eliseu, enviou Hazael com um presente considerável ao homem de Deus, para consultar a Jeová por meio dele sobre sua doença. A forma do nome חזהאל (aqui e 2Rs 8:15) é etimologicamente correta; mas depois é sempre escrito sem .ה דם וכל־טוּב (“e que todos os tipos de bem de Damasco”) segue com uma descrição mais precisa do minchá – “um fardo de quarenta camelos”. O presente consistia em produtos ou mercadorias da rica cidade comercial de Damasco, e sem dúvida era muito considerável; ao mesmo tempo, não era tão grande que fossem necessários quarenta camelos para carregá-lo. O caso deve ser julgado de acordo com o costume oriental, de fazer uma grande exibição com o envio de presentes e empregar tantos homens ou animais de carga quanto possível para carregá-los, cada um carregando apenas um único artigo (compare com Harmar, Beobb ii.p. 29, iii.p. 43, e Rosenmller, A.u.N. Morgenl. iii.p. 17). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

9 Tomou, pois, Hazael em sua mão um presente de todos os bens de Damasco, quarenta camelos carregados, e foi ao seu encontro; e chegou, pôs-se diante dele, e disse: Teu filho Ben-Hadade, rei da Síria, me enviou a ti, dizendo: Sararei desta doença?

Comentário de Robert Jamieson

um presente carregado por quarenta camelos – O presente, consistindo no produto mais raro e valioso da terra, seria liberal e magnífico. Mas não se deve supor que fosse tão grande que exigisse quarenta camelos para carregá-lo. Os orientais gostam de exibir e, ostensivamente, colocam sobre quarenta bestas o que poderia facilmente ter sido suportado por quatro.

Teu filho Ben-Hadade – assim chamado pelo uso estabelecido de designar o profeta “pai”. Este era o mesmo monarca sírio que o havia perseguido anteriormente (veja 2Reis 6:13-14). [Jamieson, aguardando revisão]

10 Respondeu-lhe Eliseu: Vai, dize-lhe: Com certeza te recuperarás; contudo o SENHOR me mostrou que ele há de morrer.

Comentário de Robert Jamieson

Com certeza te recuperarás – Não houve contradição nesta mensagem. Esta parte foi propriamente a resposta ao inquérito de Ben-Hadade (2Reis 8:9). A segunda parte foi planejada para Hazael, que, como um cortesão ardiloso e ambicioso, relatou apenas o quanto a declaração do profeta era adequada às suas próprias opiniões (compare II Reis 8:14). [Jamieson, aguardando revisão]

11 E o homem de Deus lhe voltou o rosto fixamente, até o deixar desconcertado; então o homem de Deus chorou.

Comentário de Robert Jamieson

Eliseu ficou olhando fixamente para Hazael até deixá-lo constrangido – O olhar firme e penetrante do profeta parecia ter convencido Hazael de que seus projetos secretos eram conhecidos. As emoções profundas de Eliseu foram justificadas pelas atrocidades horríveis que, muito comuns na guerra antiga, aquele usurpador bem-sucedido cometido em Israel (2Reis 10:32; 13:3-4,22) . [Jamieson, aguardando revisão]

12 Então disse-lhe Hazael: Por que o meu senhor chora? E ele respondeu: Porque sei o mal que farás aos filhos de Israel; porás fogo às suas fortalezas, matarás à espada os seus rapazes, despedaçarás as suas crianças, e rasgarás o ventre das suas grávidas.

Comentário de Keil e Delitzsch

Quando Hazael lhe perguntou a causa de seu choro, Eliseu respondeu: “Sei o mal que farás aos filhos de Israel: suas fortalezas porá fogo (בּאשׁ שׁלּח, veja em Juízes 1:8), seus jovens tu matarás à espada, e despedaçarás os seus filhos, e despedaçarás as suas mulheres grávidas” (בּקּע, dividir, abrir o ventre). Esta conduta cruel para com Israel que aqui é predita de Hazael, foi apenas uma elaboração especial da breve declaração feita pelo Senhor a Elias a respeito de Hazael (1 Reis 19:17). O cumprimento desta predição é indicado geralmente em 2Reis 10:32-33, e 2Reis 13:3.; e podemos inferir com certeza de Oséias 10:14 e Oséias 14:1, que Hazael realmente praticou as crueldades mencionadas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

13 E Hazael disse: O que é o teu servo, um cão, para que ele faça esta grande coisa? E respondeu Eliseu: o SENHOR me mostrou que tu serás rei da Síria.

Comentário de Keil e Delitzsch

(13-15) Mas quando Hazael respondeu com humildade fingida: Qual é o teu servo, o cão (ou seja, um sujeito tão vil: para כּלב ver em 1Samuel 24:15), para que ele faça coisas tão grandes? Eliseu lhe disse: “Jeová me mostrou como rei sobre Aram”; então Hazael retornou ao seu senhor, trouxe-lhe a pretensa resposta de Eliseu de que ele viveria (recuperaria), e no dia seguinte o sufocou com um pano embebido em água. מכבּר, de כּבר, trançar ou torcer, literalmente, qualquer coisa torcida; não, porém, uma rede para mosquitos ou moscas (Joseph., JD Mich., etc.), mas um pano grosso retorcido, que quando mergulhado na água se tornava tão grosso que, quando era estendido sobre o rosto do doente, foi suficiente para sufocá-lo. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 E ele se partiu de Eliseu, e veio a seu senhor, o qual lhe disse: Que te disse Eliseu? E ele respondeu: Disse-me que seguramente viverás.

Comentário de Keil e Delitzsch

(13-15) Mas quando Hazael respondeu com humildade fingida: Qual é o teu servo, o cão (ou seja, um sujeito tão vil: para כּלב ver em 1Samuel 24:15), para que ele faça coisas tão grandes? Eliseu lhe disse: “Jeová me mostrou como rei sobre Aram”; então Hazael retornou ao seu senhor, trouxe-lhe a pretensa resposta de Eliseu de que ele viveria (recuperaria), e no dia seguinte o sufocou com um pano embebido em água. מכבּר, de כּבר, trançar ou torcer, literalmente, qualquer coisa torcida; não, porém, uma rede para mosquitos ou moscas (Joseph., JD Mich., etc.), mas um pano grosso retorcido, que quando mergulhado na água se tornava tão grosso que, quando era estendido sobre o rosto do doente, foi suficiente para sufocá-lo. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

15 O dia seguinte tomou um pano grosso, e meteu-o em água, e estendeu-os sobre o rosto de Ben-Hadade, e morreu: e reinou Hazael em seu lugar.

Comentário de Robert Jamieson

ele apanhou um cobertor – uma colcha. No Oriente, este artigo de cama é geralmente uma colcha grossa de lã ou algodão, de modo que, com seu grande peso, quando mergulhada em água, seria um instrumento apto para realizar o propósito assassino, sem deixar marcas de violência. Muitos duvidam que Hazael tenha propositalmente assassinado o rei. Mas é comum que os orientais durmam com os rostos cobertos por uma rede mosquiteira; e, em alguns casos de febre, eles amortecem os lençóis. Hazael, consciente de que esses remédios arrepiantes geralmente eram usados, poderia, com uma intenção honesta, espalhar uma cobertura refrescante sobre ele. A rápida ocorrência da morte do rei e o enterro imediato foram favoráveis ​​à sua elevação instantânea ao trono. [Jamieson, aguardando revisão]

Reinado perverso de Jeorão

16 No quinto ano de Jorão filho de Acabe rei de Israel, e sendo Josafá rei de Judá, começou a reinar Jeorão filho de Josafá rei de Judá.

Comentário de Robert Jamieson

(Veja em 2Reis 3:1). Seu pai renunciou ao trono para ele dois anos antes de sua morte. [Jamieson, aguardando revisão]

17 De trinta e dois anos era quando começou a reinar, e oito anos reinou em Jerusalém.

Comentário de Keil e Delitzsch

(16-17) Reinado de Jorão de Judá (compare com 2 Crônicas 21: 2-20 ). – Jorão tornou-se rei no quinto ano de Jorão de Israel, enquanto Josafá, seu pai, era (ainda) rei, este último entregando-lhe o governo dois anos antes de sua morte (ver em 2Rs 1:17), e reinou oito anos, ou seja, dois anos para a morte de Josafá e seis anos depois. O Chethb שׁנה שׁמנה não deve ser alterado, pois a regra de que os números de dois a dez levam o substantivo no plural não é sem exceção (compare com Ewald, 287, i.). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

18 E andou no caminho dos reis de Israel, como fez a casa de Acabe, porque uma filha de Acabe foi sua mulher; e fez o que era mau aos olhos do SENHOR.

Comentário de Robert Jamieson

filha de Acabe – Atalia, através de cuja influência Jeorão introduziu a adoração de Baal e muitos outros males no reino de Judá (veja 2Crônicas 21:2-20). Essa apostasia teria levado à total extinção da família real naquele reino, se não fosse pela promessa divina a Davi (2Samuel 7:16). Um castigo nacional, no entanto, foi infligido em Judá pela revolta de Edom, que, sendo até então governado por um governante tributário (2Reis 3:9; 1Reis 22:47), erigiu o padrão de independência (2Crônicas 21:9). [Jamieson, aguardando revisão]

19 Contudo, o SENHOR não quis destruir Judá, por amor de Davi seu servo, como lhe havia prometido dar-lhe lâmpada de seus filhos perpetuamente.

Comentário de Keil e Delitzsch

(18-19) Jorão casou-se com uma filha de Acabe, a saber, Atalia (2 Reis 8:26), e andou nos caminhos da casa de Acabe, transplantando a adoração de Baal para o seu reino. Imediatamente após a morte de Josafá, ele assassinou seus irmãos, aparentemente com nenhum outro objetivo além de obter a posse dos tesouros que seu pai lhes havia deixado (2 Crônicas 21:2-4). Essa maldade de Jorão teria sido seguida pela destruição de Judá, se o Senhor não tivesse preservado um rebento para a casa real por causa de Davi. Para ניר לו לתת veja 1 Reis 11:36. A seguinte palavra לבניו serve como uma explicação de ניר לו, “uma luz em relação a seus filhos”, ou seja, pelo fato de ele manter filhos (descendentes) no trono. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

20 Em seu tempo Edom rebelou-se de sob o domínio de Judá, e puseram rei sobre si.

Comentário de Keil e Delitzsch

(20-22) No entanto, o castigo divino não foi omitido. A impiedade de Jorão foi punida em parte pela revolta dos edomitas e da cidade de Libna de seu governo, e em parte por uma doença horrível da qual ele morreu (2 Crônicas 21:12-15). Edom, que até então tinha apenas um vice-regente com o título de rei (ver 2Rs 3:9 e 1Rs 22:48), derrubou a autoridade de Judá, e nomeou seu próprio rei, sob o qual adquiriu independência, como tentativa de Joram para trazê-lo de volta ao seu controle falhou completamente. O relato desta tentativa em 2 Reis 8:21 e 2 Crônicas 21:9 é muito obscuro. “Jorão foi para Zair, e todos os seus carros de guerra com ele; e aconteceu que ele se levantou de noite e feriu os edomitas ao redor, e também os capitães dos carros de guerra, e o povo fugiu (ou seja, , os homens de guerra judeus, não os edomitas) para suas tendas”. É evidente a partir disso que Joram avançou para Zair na Idumaea; mas lá ele parece ter sido cercado e fechado, de modo que à noite ele lutou e teve motivos para se alegrar por ter escapado da destruição total, já que seu exército fugiu para suas casas. צעירה é um lugar desconhecido na Idumaea, que Movers, Hitzig e Ewald consideram ser Zoar, mas sem considerar que Zoar estava na terra de Moab, não em Edom. As Crônicas têm, em vez disso, שׂריו עם, “com seus capitães”, a partir de uma mera conjectura; enquanto Thenius considera צעירה como alterado por engano de שׂעירה (“para Seir”), o que é muito improvável no caso de um nome tão conhecido como שׂעיר. הסּביב é um modo posterior de escrever para הסּובב, provavelmente ocasionado pela palavra frequente סביב. “Até hoje”, ou seja, ao tempo em que as fontes originais de nossos livros foram compostas. Pois os edomitas foram subjugados novamente por Amazias e Uzias (2Rs 14:7 e 2Rs 14:22), embora sob Acaz tenham feito incursões em Judá novamente (2 Crônicas 28:17). – Naquela época Libnah também se revoltou. Esta foi uma cidade real dos primeiros cananeus, e em um período posterior ainda era uma fortaleza considerável (2Rs 19:8). Provavelmente deve ser procurado nas ruínas de Arak el Menshiyeh, duas horas a oeste de Beit-Jibrin (veja o comentário em Josué 10:29). Esta cidade provavelmente se revoltou de Judá na ocorrência de uma invasão da terra pelos filisteus, quando os filhos de Jorão foram levados, com exceção do mais novo, Jeoacaz (Acazias: 2 Crônicas 21:16-17). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

21 Jeorão, portanto, passou a Seir, e todos seus carros com ele: e levantando-se de noite feriu aos edomitas, os quais lhe haviam cercado, e aos capitães dos carros: e o povo fugiu a suas moradas.

Comentário de Keil e Delitzsch

(20-22) No entanto, o castigo divino não foi omitido. A impiedade de Jorão foi punida em parte pela revolta dos edomitas e da cidade de Libna de seu governo, e em parte por uma doença horrível da qual ele morreu (2 Crônicas 21:12-15). Edom, que até então tinha apenas um vice-regente com o título de rei (ver 2Rs 3:9 e 1Rs 22:48), derrubou a autoridade de Judá, e nomeou seu próprio rei, sob o qual adquiriu independência, como tentativa de Joram para trazê-lo de volta ao seu controle falhou completamente. O relato desta tentativa em 2 Reis 8:21 e 2 Crônicas 21:9 é muito obscuro. “Jorão foi para Zair, e todos os seus carros de guerra com ele; e aconteceu que ele se levantou de noite e feriu os edomitas ao redor, e também os capitães dos carros de guerra, e o povo fugiu (ou seja, , os homens de guerra judeus, não os edomitas) para suas tendas”. É evidente a partir disso que Joram avançou para Zair na Idumaea; mas lá ele parece ter sido cercado e fechado, de modo que à noite ele lutou e teve motivos para se alegrar por ter escapado da destruição total, já que seu exército fugiu para suas casas. צעירה é um lugar desconhecido na Idumaea, que Movers, Hitzig e Ewald consideram ser Zoar, mas sem considerar que Zoar estava na terra de Moab, não em Edom. As Crônicas têm, em vez disso, שׂריו עם, “com seus capitães”, a partir de uma mera conjectura; enquanto Thenius considera צעירה como alterado por engano de שׂעירה (“para Seir”), o que é muito improvável no caso de um nome tão conhecido como שׂעיר. הסּביב é um modo posterior de escrever para הסּובב, provavelmente ocasionado pela palavra frequente סביב. “Até hoje”, ou seja, ao tempo em que as fontes originais de nossos livros foram compostas. Pois os edomitas foram subjugados novamente por Amazias e Uzias (2Rs 14:7 e 2Rs 14:22), embora sob Acaz tenham feito incursões em Judá novamente (2 Crônicas 28:17). – Naquela época Libnah também se revoltou. Esta foi uma cidade real dos primeiros cananeus, e em um período posterior ainda era uma fortaleza considerável (2Rs 19:8). Provavelmente deve ser procurado nas ruínas de Arak el Menshiyeh, duas horas a oeste de Beit-Jibrin (veja o comentário em Josué 10:29). Esta cidade provavelmente se revoltou de Judá na ocorrência de uma invasão da terra pelos filisteus, quando os filhos de Jorão foram levados, com exceção do mais novo, Jeoacaz (Acazias: 2 Crônicas 21:16-17). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

22 Separou-se não obstante Edom de sob a domínio de Judá, até hoje. Rebelou-se ademais Libna no mesmo tempo.

Comentário de Keil e Delitzsch

(20-22) No entanto, o castigo divino não foi omitido. A impiedade de Jorão foi punida em parte pela revolta dos edomitas e da cidade de Libna de seu governo, e em parte por uma doença horrível da qual ele morreu (2 Crônicas 21:12-15). Edom, que até então tinha apenas um vice-regente com o título de rei (ver 2Rs 3:9 e 1Rs 22:48), derrubou a autoridade de Judá, e nomeou seu próprio rei, sob o qual adquiriu independência, como tentativa de Joram para trazê-lo de volta ao seu controle falhou completamente. O relato desta tentativa em 2 Reis 8:21 e 2 Crônicas 21:9 é muito obscuro. “Jorão foi para Zair, e todos os seus carros de guerra com ele; e aconteceu que ele se levantou de noite e feriu os edomitas ao redor, e também os capitães dos carros de guerra, e o povo fugiu (ou seja, , os homens de guerra judeus, não os edomitas) para suas tendas”. É evidente a partir disso que Joram avançou para Zair na Idumaea; mas lá ele parece ter sido cercado e fechado, de modo que à noite ele lutou e teve motivos para se alegrar por ter escapado da destruição total, já que seu exército fugiu para suas casas. צעירה é um lugar desconhecido na Idumaea, que Movers, Hitzig e Ewald consideram ser Zoar, mas sem considerar que Zoar estava na terra de Moab, não em Edom. As Crônicas têm, em vez disso, שׂריו עם, “com seus capitães”, a partir de uma mera conjectura; enquanto Thenius considera צעירה como alterado por engano de שׂעירה (“para Seir”), o que é muito improvável no caso de um nome tão conhecido como שׂעיר. הסּביב é um modo posterior de escrever para הסּובב, provavelmente ocasionado pela palavra frequente סביב. “Até hoje”, ou seja, ao tempo em que as fontes originais de nossos livros foram compostas. Pois os edomitas foram subjugados novamente por Amazias e Uzias (2Rs 14:7 e 2Rs 14:22), embora sob Acaz tenham feito incursões em Judá novamente (2 Crônicas 28:17). – Naquela época Libnah também se revoltou. Esta foi uma cidade real dos primeiros cananeus, e em um período posterior ainda era uma fortaleza considerável (2Rs 19:8). Provavelmente deve ser procurado nas ruínas de Arak el Menshiyeh, duas horas a oeste de Beit-Jibrin (veja o comentário em Josué 10:29). Esta cidade provavelmente se revoltou de Judá na ocorrência de uma invasão da terra pelos filisteus, quando os filhos de Jorão foram levados, com exceção do mais novo, Jeoacaz (Acazias: 2 Crônicas 21:16-17). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

23 Os demais dos feitos de Jeorão, e todas as coisas que fez, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?

Comentário de Keil e Delitzsch

(23-24) De acordo com 2 Crônicas 21:18 ., Jorão morreu de uma doença terrível, na qual suas entranhas caíram, e foi enterrado na cidade de Davi, embora não no sepulcro da família dos reis. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Acazias o sucede

24 E descansou Jeorão com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi: e reinou em lugar seu Acazias, seu filho.

Comentário de Keil e Delitzsch

(23-24) De acordo com 2 Crônicas 21:18 ., Jorão morreu de uma doença terrível, na qual suas entranhas caíram, e foi enterrado na cidade de Davi, embora não no sepulcro da família dos reis. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

25 No ano doze de Jeorão filho de Acabe rei de Israel, começou a reinar Acazias filho de Jeorão rei de Judá.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-26) Reinado de Acazias de Judá (compare com 2 Crônicas 22:1-6). – Acazias, o filho mais novo de Jorão, subiu ao trono no vigésimo segundo ano de sua idade. A afirmação em 2 Crônicas 22:2, de que ele tinha quarenta e dois anos quando se tornou rei, baseia-se no erro de um copista, a saber, uma confusão de כ vinte com מ quarenta. Agora, visto que seu pai se tornou rei com a idade de trinta e dois anos, e reinou oito anos, Acazias deve ter nascido no décimo nono ano de sua idade. Conseqüentemente, pode parecer estranho que Acazias tivesse irmãos ainda mais velhos que ele (2 Crônicas 21:17); mas como os casamentos precoces são comuns no Oriente, e os príncipes reais geralmente tinham concubinas junto com sua esposa de primeira linha, como é expressamente declarado de Jorão em 2 Crônicas 21:17, ele pode ter tido alguns filhos em seu décimo nono ano. Sua mãe se chamava Atalia, e era filha da idólatra Jezabel. Em 2 Reis 8:26 e 2 Crônicas 22:2 ela é chamada de filha, ou seja, neta de Onri; pois, de acordo com 2 Reis 8:18, ela era filha de Acabe. Onri, o avô, é mencionado em 2 Reis 8:26 como o fundador da dinastia que trouxe tantos problemas a Israel e Judá por meio de sua idolatria. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

26 De vinte e dois anos era Acazias quando começou a reinar, e reinou um ano em Jerusalém. O nome de sua mãe foi Atalia filha de Onri rei de Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-26) Reinado de Acazias de Judá (compare com 2 Crônicas 22:1-6). – Acazias, o filho mais novo de Jorão, subiu ao trono no vigésimo segundo ano de sua idade. A afirmação em 2 Crônicas 22:2, de que ele tinha quarenta e dois anos quando se tornou rei, baseia-se no erro de um copista, a saber, uma confusão de כ vinte com מ quarenta. Agora, visto que seu pai se tornou rei com a idade de trinta e dois anos, e reinou oito anos, Acazias deve ter nascido no décimo nono ano de sua idade. Conseqüentemente, pode parecer estranho que Acazias tivesse irmãos ainda mais velhos que ele (2 Crônicas 21:17); mas como os casamentos precoces são comuns no Oriente, e os príncipes reais geralmente tinham concubinas junto com sua esposa de primeira linha, como é expressamente declarado de Jorão em 2 Crônicas 21:17, ele pode ter tido alguns filhos em seu décimo nono ano. Sua mãe se chamava Atalia, e era filha da idólatra Jezabel. Em 2 Reis 8:26 e 2 Crônicas 22:2 ela é chamada de filha, ou seja, neta de Onri; pois, de acordo com 2 Reis 8:18, ela era filha de Acabe. Onri, o avô, é mencionado em 2 Reis 8:26 como o fundador da dinastia que trouxe tantos problemas a Israel e Judá por meio de sua idolatria. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

27 E andou no caminho da casa de Acabe, e fez o que era mau aos olhos do SENHOR, como a casa de Acabe: porque era genro da casa de Acabe.

Comentário de Keil e Delitzsch

Acazias, como seu pai, reinou no espírito de Acabe, porque permitiu que sua mãe agisse como sua conselheira (2 Crônicas 22:3-4). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

28 E foi à guerra com Jorão filho de Acabe a Ramote de Gileade, contra Hazael rei da Síria; e os sírios feriram a Jorão.

Comentário de Keil e Delitzsch

(28-29) Acazias foi com Jorão de Israel, irmão de sua mãe, para a guerra com os sírios em Ramote. O concurso para esta cidade, que já havia custado a vida a Acabe (1Reis), era para fornecer a ocasião, de acordo com a suprema providência de Deus, para o extermínio de toda a família de Omri. Ferido na batalha com os sírios, Jorão, rei de Israel, voltou a Jezreel para ser curado de suas feridas. Seu sobrinho Acazias o visitou lá, e lá ele se encontrou com sua morte ao mesmo tempo em que Jorão às mãos de Jeú, que havia conspirado contra Jorão (ver 2Reis 9:14. e 2 Crônicas 22:7-9). Se a guerra com Hazael em Ramoth foi pela reconquista desta cidade, que havia sido tomada pelos sírios, ou simplesmente por mantê-la contra os sírios, é impossível determinar. Tudo o que podemos colher de 2Reis 9:14 é que, naquela época, Ramoth estava na posse dos israelitas, se tinha voltado a estar na posse deles após a vergonhosa rotina dos sírios antes de Samaria (2Reis 7), ou se, talvez, não tinha sido recuperada até esta guerra. Para ארמּים sem o artigo, ver Ewald, 277, c. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

29 E o rei Jorão se voltou a Jezreel, para curar-se das feridas que os sírios lhe fizeram diante de Ramote, quando lutou contra Hazael rei da Síria. E desceu Acazias filho de Jeorão rei de Judá, para visitar Jorão filho de Acabe em Jezreel, porque estava enfermo.

Comentário de Keil e Delitzsch

(28-29) Acazias foi com Jorão de Israel, irmão de sua mãe, para a guerra com os sírios em Ramote. O concurso para esta cidade, que já havia custado a vida a Acabe (1Reis), era para fornecer a ocasião, de acordo com a suprema providência de Deus, para o extermínio de toda a família de Omri. Ferido na batalha com os sírios, Jorão, rei de Israel, voltou a Jezreel para ser curado de suas feridas. Seu sobrinho Acazias o visitou lá, e lá ele se encontrou com sua morte ao mesmo tempo em que Jorão às mãos de Jeú, que havia conspirado contra Jorão (ver 2Reis 9:14. e 2 Crônicas 22:7-9). Se a guerra com Hazael em Ramoth foi pela reconquista desta cidade, que havia sido tomada pelos sírios, ou simplesmente por mantê-la contra os sírios, é impossível determinar. Tudo o que podemos colher de 2Reis 9:14 é que, naquela época, Ramoth estava na posse dos israelitas, se tinha voltado a estar na posse deles após a vergonhosa rotina dos sírios antes de Samaria (2Reis 7), ou se, talvez, não tinha sido recuperada até esta guerra. Para ארמּים sem o artigo, ver Ewald, 277, c. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

<2 Reis 7 2 Reis 9>

Visão geral de 1 e 2Reis

Em 1 e 2Reis, “Salomão, o filho de Davi, conduz Israel à grandeza, porém no fim fracassa abrindo caminho para uma guerra civil e, finalmente, para a destruição da nação e exílio do povo”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros dos Reis.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.