Mateus 21:18

E pela manhã, enquanto voltava para a cidade, teve fome.

Comentário de J. A. Broadus

enquanto voltava [1] para a cidade, teve fome. A primeira refeição geralmente era feita por volta do meio da manhã (Atos 2:15). Compare com Mateus 22:4. O caso em João 21:12 é uma exceção. Caminhar para cima e para baixo pela montanha íngreme no ar da manhã naturalmente despertaria o apetite, especialmente para alguém que havia comido de forma moderada na noite anterior. Não há necessidade de supor que ele tenha passado a noite em oração especial. [Broadus, 1886]

[1] O particípio aoristo em ‏א‎ (primeira mão), B (primeira mão), L (seguido por Tischendorf e Westcott Hort), 'ao retornar', 'depois de retornar', 'tendo retornado'. Esta leitura, sendo mais difícil, foi facilmente alterada por copistas para a outra, e possui fortes razões para ser adotada. A expressão "pelo caminho" logo a seguir mostra que a frase anterior é usada de forma flexível, indicando que, embora ele tenha alcançado a cidade, ainda não havia entrado nela. Assim, há apenas uma contradição aparente entre este relato e o de Marcos, "quando saíram de Betânia ele teve fome." Betânia ficava a menos de três quilômetros de distância. Buttmann traduziria aqui como "partir" como aparece em Lucas 5:3 e seguintes, transformando a frase em "após partir para a cidade." No entanto, dificilmente pode ser provado que a palavra tenha esse significado exato, a menos que a frase fosse "após partir de Betânia." O particípio aoristo em Atos 25:13, que Scrivener considera "manifestamente falso", embora lido por todos os manuscritos unciais e alguns outros bons documentos, e que Hort considera um exemplo de "corrupção prévia" do texto, talvez possa ser explicado como significando "eles desceram a Cesareia como uma saudação a Festo", uma vez que a chegada em si era uma saudação, além das palavras ditas ao chegar. Isso seria semelhante a "Você fez bem em me lembrar" (anamnesas), Platão. Compare com Mateus 25:3, Mateus 26:12, Mateus 27:4. O particípio presente significaria "eles desceram enquanto saudavam". Compare com Mateus 23:20 quanto à teoria geral do aoristo.
< Mateus 21:17 Mateus 21:19 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.