Oséias 11:1

Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei a meu filho.

Comentário de A. R. Fausset

Israeldo Egito chamei a meu filho – Bengel traduz: “Desde que ele (Israel) esteve no Egito, eu o chamei de meu filho”, o que o paralelismo prova. Assim, Oséias 12:9 e Oséias 13:4 usam “do… Egito”, “desde o tempo que tu peregrinaste no Egito.” Êxodo 4:22 também mostra que Israel foi chamado por Deus, “Meu filho”, do tempo de sua permanência egípcia (Isaías 43:1). Sempre se diz que Deus conduziu ou deu à luz, não para ter “chamado” Israel do Egito. Mateus 2:15, portanto, citando essa profecia (tipicamente e principalmente referindo-se a Israel, antitípica e plenamente ao Messias), aplica-se a Jesus “peregrinar no Egito, não a sua volta dele. Mesmo de sua infância, em parte, passou no Egito, Deus o chamou de seu filho. Deus incluiu o Messias, e Israel pelo amor do Messias, em um amor comum e, portanto, em uma profecia comum. O povo do Messias e Ele mesmo são um, como a Cabeça e o corpo. Isaías 49:3 O chama de “Israel”. A mesma razão geral, perigo de extinção, causou o menino Jesus e Israel em sua infância nacional (compare Gênesis 42:1-43:34; Gênesis 45:18; 46:3-4; Ezequiel 16:4-6 e Jeremias 31:20) para peregrinar no Egito. Então Ele e Seu Israel espiritual já são chamados de “filhos de Deus” enquanto ainda estão no Egito do mundo. [Fausset, aguardando revisão]

< Oséias 10:15 Oséias 11:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.