Salmo 42:5

Minha alma, por que tu estás abatida, e te inquietas em mim? Espera em Deus; pois eu o louvarei pelas suas salvações.

Comentário de A. F. Kirkpatrick

Nesse refrão, o “eu” mais verdadeiro repreende a “alma” mais fraca, a natureza emocional, por seu desânimo e queixa.

abatida. Curvou-se como um enlutado. Compare com Salmo 35:14; Salmo 38:6.

A semelhança das palavras de nosso Senhor no Getsêmani (Mateus 26:38; Marcos 14:34) com a tradução da Septuaginta deste versículo: Por que estás muito triste, ó minha alma? (ἵνα τί περίλυπος εἶ, ἡ ψυχή;) sugere que este Salmo pode ter estado em Sua mente na época; tanto mais que Ele parece usar as palavras de Salmo 42:6, que a Septuaginta traduz: Minha alma está perturbada (ἡ ψυχή μου ἑταράχθη), em uma conexão semelhante em outra ocasião (João 12:27). Em vista disso, é interessante lembrar que a corça é um símbolo comum de nosso Senhor na arte cristã.

Espera em Deus. Ou espere por Deus. Compare com Salmo 38:15; Salmo 39:7; Miqueias 7:7.

o louvarei. Ou, dê-lhe graças, como no passado (Salmo 42:4).

pelas suas salvações. [“pela ajuda de seu semblante”] Esta é a leitura do Texto Massorético. Mas a construção é peculiar, e a Septuaginta e o siríaco sugerem que devemos ler aqui como em Salmo 42:11 e Salmo 43: 5 (Que é) a ajuda do meu semblante e meu Deus. Mas ó meu Deus deve ser retido no início de Salmo 42:6, onde é necessário [O erro surgiu muito simplesmente da transferência do ו do início de ואלהי para o final de מני, de modo que מני ואלהי tornou-se מניו אלהי. Então אלהי foi assumido como sendo meramente uma repetição acidental de אלהי no início de Salmo 42:6, e foi abandonado]. A ajuda (literalmente, salvações, o plural denotando múltiplos e grandes livramentos, como em Salmo 28:8) do meu semblante é uma perífrase para minha ajuda, facilitada por frases como olhar ou desviar o rosto de uma pessoa (Salmo 84:9; Salmo 132:10). [Kirkpatrick, 1906]

< Salmo 42:4 Salmo 42:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.