Daniel 10:1

No terceiro ano de Ciro rei da Pérsia, foi revelada uma palavra a Daniel, cujo nome era chamado Beltessazar; e a palavra é verdadeira, e sobre uma grande guerra; e ele entendeu a palavra, e teve entendimento da visão.

Comentário de A. R. Fausset

Os décimos ao décimo segundo capítulo descrevem mais completamente a visão no oitavo capítulo por uma segunda visão sobre o mesmo assunto, assim como a visão no sétimo capítulo explica mais completamente que no segundo. O décimo capítulo é o prólogo; o décimo primeiro, a própria profecia; e o décimo segundo, o epílogo. O décimo capítulo desdobra os mundos espirituais como pano de fundo do mundo histórico (Jó 1:7; 2:1, etc; Zacarias 3:1-2; Apocalipse 12:7) e anjos como ministros de Israel. Governo de Deus dos homens. Como no mundo da natureza (Jo 5:4; Apocalipse 7:1-3), assim no da história aqui; Michael, o campeão de Israel, e com ele outro anjo, cujo objetivo é realizar a vontade de Deus no mundo pagão, resistir ao espírito do mundo oposto a Deus. Essas lutas não são meramente simbólicas, mas reais (1Samuel 16:13-15; 1Reis 22:22; Efésios 6:12).

terceiro ano de Ciro – dois anos após o decreto de Ciro para a restauração dos judeus tinha saído, de acordo com a oração de Daniel em Daniel 9:3-19. Essa visão não fornece apenas esboços gerais ou símbolos, mas detalhes minuciosos do futuro, em suma, a história antecipada. É a expansão da visão em Daniel 8:1-14. Aquilo que então “ninguém entendeu”, ele diz aqui, “ele entendeu”; o mensageiro sendo enviado a ele por isso (Daniel 10:11,14), para fazê-lo entender. Provavelmente Daniel não estava mais no cargo na corte; pois em Daniel 1:21, é dito: “Daniel continuou até o primeiro ano do rei Ciro”; não que ele morreu então. Veja em Daniel 1:21.

mas o tempo designado foi longo – antes, “isto (a profecia) se referia a grande calamidade” [Maurer]; ou “guerra longa e calamitosa” (Gesenius). Literalmente, “host indo para a guerra”; daí, guerra, calamidade. [Fausset, aguardando revisão]

< Daniel 9:27 Daniel 10:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.