Isaías 18:1

Ai da terra dos zumbidos de asas, que está além dos rios de Cuxe,

Comentário de A. R. Fausset

Ai – O cabeçalho da versão em inglês, “Deus destruirá os etíopes”, é um erro que surge da versão incorreta “ai”, enquanto o hebraico não expressa uma ameaça, mas é um apelo que chama atenção (Isaías 55:1; Zacarias 2:6): “Ho”. Ele não está falando contra, mas para os etíopes, chamando-os a ouvir seu anúncio profético quanto à destruição de seus inimigos.

zumbidos de asas – em vez disso, “terra da casca alada”; isto é, “late com velas semelhantes a asas, respondendo a vasos de juncos” em Isaías 18:2; a palavra “rios”, no paralelismo, também a favorece; então a Septuaginta e o Chaldee [Ewald]. “Terra do som estridente das asas”, isto é, exércitos, como em Isaías 8:8; a renderização “latido” ou “navio” é bastante duvidosa (Maurer) Os exércitos referidos são os de Tiraca, avançando para encontrar os assírios (Isaías 37:9). Na versão em inglês, “sombreamento” significa proteger – estendendo suas asas para defender um povo fraco, a saber, os hebreus (Vitringa). O hebraico para “asas” é o mesmo que para o ídolo Cneph, que foi representado nas esculturas do templo com asas (Salmo 91:4).

além – Meroe, a ilha entre os “rios” Nilo e Astaboras é conhecida, famosa por seu comércio, e talvez a sede do governo etíope, portanto, aqui endereçada como representando todo o império: restos de templos ainda são encontrados, e o nome de “Tirhakah” nas inscrições. Esta região insular era provavelmente a parte principal do reino da rainha Candace (Atos 8:27). Pois “além” os outros traduzem menos literalmente “em que fronteira”.

Cuxe – literalmente, “Cush”. Horsley provavelmente tem razão quando diz que a mais completa e completa referência da profecia é a restauração dos judeus na Terra Santa através da instrumentalidade de alguns povos distantes, hábeis na navegação (Isaías 18:2; 60:9-10; 45:15; 68:31; Sofonias 3:10). Os viajantes fenícios que navegam ao longo da costa falam de todas as terras longínquas do ocidente como “além” da boca do Nilo. “Cuche” também tem um sentido amplo, sendo aplicado não apenas à Etiópia, mas à Arábia Deserta e Félix, e ao longo do Golfo Pérsico, até o Tigre (Gênesis 2:13). [Fausset, aguardando revisão]

< Isaías 17:14 Isaías 18:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.