Hebreus 12:14

Buscai a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor.

Comentário A. R. Fausset

Buscai a paz com todos – especialmente com os irmãos (Romanos 14:19), para que o “manco” entre eles não “se desvie” (Hebreus 12:13), e que nenhum deles “perca de receber da graça de Deus” (Hebreus 12:15).

santificação – uma palavra grega distinta da “santidade” de Deus (Hebreus 12:10). Sua é a santidade absoluta: nossa parte é revestir-se de Sua santidade, tornando-se “santos como Ele é santo”, pela santificação. Enquanto “seguir a paz com todos”, não devemos procurar agradá-los, como fazer da vontade de Deus e da nossa santificação um objeto secundário; este último deve ser o nosso primeiro objetivo (Gálatas 1:10).

ninguém verá o Senhor – nenhum homem como filho; na glória celestial (Apocalipse 22:3-4). No Oriente, apenas os favoritos são admitidos com a honra de ver o rei (compare com 2Samuel 14:24). O Senhor sendo puro e santo, ninguém além do puro e do santo o verá (Mateus 5:8). Sem santidade neles, eles não poderiam desfrutar daquele que é a própria santidade (Zacarias 14:20). A conexão da pureza com a visão do Senhor aparece em 1João 3:2-3; Efésios 5:5. Contraste Hebreus 12:16 (compare 1Tessalonicenses 4:3). Em Mateus 24:30; Apocalipse 1:7, diz-se que todos verão o Senhor; mas, isso será como um juiz, não como a porção duradoura deles/delas e Deus que é significado aqui. O verbo grego não denota a mera ação de ver, mas o estado de espírito do que vê ao qual o objeto é apresentado: assim, em Mateus 5:8 eles devem verdadeiramente compreender Deus (Tittmann). Ninguém, a não ser o santo pode apreciar o santo Deus, ninguém mais deve permanecer em Sua presença. “O mal só O verá em Sua forma como Filho do homem (compare com Apocalipse 1:13, com Apocalipse 1:7; e Mateus 24:30; Atos 1:11; Atos 17:31); ainda assim, será na glória em que Ele julgará, não na humildade em que foi julgado. Sua forma como Deus, onde Ele é igual ao Pai, sem dúvida o ímpio não verá; porque só é o puro de coração que verá a Deus” (Agostinho). “Ele virá para julgar, que estava diante de um juiz. Ele virá na forma em que Ele foi julgado, para que possam ver Aquele a quem eles traspassaram: Aquele que estava antes escondido, virá manifestado em poder: Ele, como Juiz, condenará os verdadeiros culpados, Ele próprio que foi falsamente culpado. [Jamieson; Fausset; Brown]

Comentário de B. F. Westcott

Buscai a paz com todos, e a santificação. Salmo 34:14; 1Pedro 3:11; Romanos 12:18. O escritor alarga sua visão para as relações mais amplas da vida; e os dois imperativos que dá expressam o objetivo e a limitação necessária das relações do cristão com ‘o mundo’. O cristão busca a paz com todos igualmente, mas busca também a santidade, e isso não pode ser sacrificado por aquilo.

O paralelo com Romanos 12:18 sugere que πάντων [todos] não deve ser limitado de forma alguma. Por outro lado, o próximo versículo leva em conta apenas os membros da sociedade cristã. Mas o pensamento de ἁγιασμός fornece uma transição natural de uma visão mais ampla para uma mais estreita. As graças da pureza e da pacificação são os temas de duas bem-aventuranças sucessivas: Mateus 5:8-9.

O uso de διώκετε [buscai] marca o anseio e a constância da busca. Compare 1Pedro 3:11 (Salmo 34:15) ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν (וְרָדְפֵּהוּ). Nos outros lugares, o uso metafórico da palavra no Novo Testamento está limitado a Paulo. Διώκετε, τουτέστι καὶ πόρρω οὖσαν τὴν εἰρήνην σπουδάζετε καταλαβεῖν (Teofilácto).

Para τὸν ἁγιασμόν (Vulgata sanctimoniam) compare Hebreus 12:10; Romanos 6:16, 6:22. O artigo definido (novamente somente em 1Tessalonicenses 4:3) marca a familiar encarnação cristã da virtude. Contrastando com o anártro εἰρήνην.

A palavra ἁγιασμός é peculiar ao grego bíblico e eclesiástico. Ocorre raramente na Septuaginta (não em Levítico 23:27 de acordo com a leitura correta). Sobre a ideia, veja a nota Hebreus 9:13. Talvez possa ser descrita de maneira mais simples como a preparação para a presença de Deus. Sem isso, nenhum homem verá o Senhor, isto é, Cristo, pelo qual os crentes esperam o seu retorno em glória: Hebreus 9:28. Para ὄψεται, veja Mateus 5:8; 1João 3:2; 1Coríntios 13:12; Êxodo 33:19 ff. (Juízes 13:22); e para τὸν κύριον, nota em Hebreus 8:2. [Westcott, 1909]

< Hebreus 12:13 Hebreus 12:15 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.