Agora cantarei a meu amado o cântico de meu querido de sua vinha: meu amado tem uma vinha, em um morro fértil;
Comentário de A. R. Fausset
para – sim, “concernente” (Gesenius), isto é, na pessoa de Meu amado, como seu representante (Vitringa). Isaías dá uma ideia da distinção e, ainda assim, da unidade das Pessoas Divinas (compare Ele com Eu, Isaías 5:2-3).
meu amado – inspirada por ele; ou então, uma música carinhosa [Castalio]. Por uma ligeira mudança de leitura “uma canção do seu amor” [Houbigant]. “O Amado” é Jeová, a Segunda Pessoa, o “Anjo” de Deus Pai, não em Seu caráter como Messias encarnado, mas como Deus dos judeus (Êxodo 23:20-21; 32:34; 33:14).
vinha – (Isaías 3:14; Salmo 80:8, etc.). O povo judeu da aliança, separado das nações para Sua glória, como o objeto de Seu cuidado peculiar (Mateus 20:1; 21:33). Jesus Cristo na “vinha” da Igreja do Novo Testamento é o mesmo que o Anjo do Antigo Testamento da aliança judaica.
morro fértil – literalmente, “um chifre” (“pico”, como o shreckhorn suíço) do filho de óleo; poeticamente, por muito frutífero. Sugestivo de isolamento, segurança e um aspecto ensolarado. Isaías alude claramente aos Cânticos de Salomão (Cânticos 6:3; 8:11-12), nas palavras “Sua vinha” e “meu amado” (compare Isaías 26:20; 61:10, com Cânticos 1:4; 4:10). A transição de “ramo” (Isaías 4:2) para “vinha” aqui não é antinatural. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.