Levítico 17:2

Fala a Arão e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Isto é o que mandou o SENHOR, dizendo:

Comentário Ellicott

e a todos os filhos de Israel. – Para entender o significado desta frase e sua influência sobre a injunção em questão, é necessário notar que as palavras “e a todos os filhos de Israel” são aqui usadas pela primeira vez . Até então, as comunicações divinas foram feitas a (1) Moisés sozinho, sem que ele fosse ordenado a falar com mais ninguém (Levítico 5:14, Levítico 6:12, Levítico 8:1, (Levítico 14:1); (2) para Moisés, com a ordem de falar com Arão (Levítico 16:1); (3) a Moisés, com a ordem de falar com Aarão e seus filhos (Levítico 6:1; Levítico 6:17); (4) para Moisés, com a ordem de falar aos filhos de Israel (Levítico 1:1; Levítico 4:1; Levítico 7:28; Levítico 12:1); (5) a Moisés e Arão conjuntamente, sem ser ordenado a falar aos filhos de Israel (Levítico 13:1; Levítico 14:33); (6) para Moisés e Arão conjuntamente, que são ordenados a falar aos filhos de Israel (Levítico 11:1; Levítico 15:1); e (7) Arão sozinho é endereçado (Levítico 10:8). No capítulo antes de nós, no entanto, a comunicação é feita apenas a Moisés, e ele é ordenado não apenas a transmitir seu conteúdo a Aarão e seus filhos – isto é, o sacerdócio – mas “a todos os filhos de Israel ”, ou seus representantes tives, ao mesmo tempo. O pontífice e os padres são, portanto, colocados no mesmo nível do israelita comum ou dos leigos, no que diz respeito a este regulamento. Existem apenas duas outras ocasiões em que esta frase é usada novamente, a saber, Levítico 21:24; Levítico 22:18.

Isto é o que mandou o SENHOR. – Para enfatizar a importância da seguinte lei, Deus ordenou a Moisés que usasse esta fórmula adicional; enquanto em outros casos em que é usado, quando estatutos importantes são promulgados, Moisés o usa por conta própria. (Comp. Êxodo 16:16; Êxodo 35:4; Levítico 8:5; Levítico 9:6; Números 30:2; Números 36:6.) [Ellicott, aguardando revisão]

< Levítico 17:1 Levítico 17:3 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.