Levítico 15

Impurezas do homem e da mulher

1 E falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo:

Comentário de Carl F. Keil

A impureza das secreções. Isso inclui (1) fluxo de um homem (Levítico 15:2-15); (2) liberação involuntária de sêmen (Levítico 15:16-17), e liberação de sêmen durante o ato sexual (Levítico 15:18); (3) período menstrual de uma mulher (Levítico 15:19-24); (4) sangramento de uma mulher doente (Levítico 15:25-30). Portanto, elas consistem em duas secreções relacionadas a doença e duas secreções naturais dos órgãos genitais. [Keil, 1861-2]

2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes:Qualquer homem, quando seu corrimento sair de sua carne, será impuro.

Comentário de Carl F. Keil

(2-3) A questão do fluxo de um homem não é descrita com clareza suficiente para podermos determinar com certeza a que doença se refere: “se um homem tiver um fluxo de sua carne, ele estará impuro em seu fluxo”. Que mesmo aqui o termo “carne” não é um eufemismo para o órgão genital, como frequentemente se assume, fica evidente em Levítico 15:13, “ele lavará suas roupas e banhará sua carne em água”, quando comparado com Levitico 16:23-24, Levítico 16:28, etc., onde “carne” não pode ter nenhum significado desse tipo. A “carne” é o corpo, como em Levítico 15:7, “quem tocar na carne daquele que tem o fluxo”, em comparação com Levítico 15:19, “quem a tocar”. Ao mesmo tempo, a concordância entre a lei relativa ao homem com um fluxo e aquela referente à mulher com um fluxo (Levítico 15:19, “seu fluxo em sua carne”) aponta claramente para uma secreção dos órgãos sexuais. Apenas o local da doença não é definido mais precisamente. O fluxo do homem não é uma doença hemorroidária, pois nada se diz sobre um fluxo de sangue; ainda menos é uma supuração sifilítica (gonorrhaea virulenta), pois a ocorrência disso na antiguidade é muito questionável; mas é ou um fluxo doente de sêmen (gonorrhaea), ou seja, um fluxo involuntário gota a gota decorrente da fraqueza do órgão, como assume Jerônimo e os rabinos, ou mais provavelmente, simplesmente blenorragia urethrae, um corrimento de muco decorrente de uma afecção catarral da membrana mucosa da uretra (urethritis). O particípio  יִהְיֶה זָב expressa uma duração contínua. Em Levítico 15:3, a impureza é ainda mais definida: “se sua carne estiver correndo com seu fluxo, ou se sua carne se fechar antes de seu fluxo”, ou seja, se o órgão deixar a matéria fluir para fora ou, fechando-se, a retiver, “é sua impureza”, ou seja, nesse último caso, assim como no primeiro, é impureza para ele, ele está impuro. Pois o “fechamento” é apenas uma obstrução temporária, causada por alguma circunstância específica. [Keil, 1861-2]

Mais comentários 🔒

3 E esta será sua impureza em seu fluxo; seja que sua carne derramou por causa de seu fluxo, ou que sua carne se obstruiu por causa de seu fluxo, ele será impuro.

Comentário Whedon

se obstruiuele será impuro. A impureza persiste, mesmo que o fluxo seja temporariamente bloqueado, até que seja totalmente curado. [Whedon]

4 Toda cama em que se deitar o que tiver fluxo, será impura; e toda coisa sobre que se sentar, impura será.

Comentário de Carl F. Keil

(4-8) Cada cama em que ele deitava e tudo em que ele se sentava ficava impuro; além disso, qualquer pessoa que tocasse sua cama (Levítico 15:5) ou se sentasse nela (Levítico 15:6), ou tocasse sua carne, ou seja, seu corpo (Levítico 15:7), ficava impura e precisava se banhar e lavar suas roupas como resultado. [Keil, 1861-2]

Mais comentários 🔒

5 E qualquer um que tocar em sua cama, lavará suas roupas; lavará também a si mesmo com água, e será impuro até à tarde.

Comentário Whedon

lavará também a si mesmo com água. O Targum da Palestina especifica que a quantidade de água deve ser quarenta seahs, o que equivale a cerca de duzentos e sessenta litros. [Whedon]

6 E o que se sentar sobre aquilo em que se houver sentado o que tem fluxo, lavará suas roupas, se lavará também a si mesmo com água, e será impuro até à tarde.

Comentário Whedon

o que se sentar sobre aquilo em que se houver sentado o que tem fluxo. Até mesmo o assento ocupado por um homem com o problema era considerado cerimonialmente impuro. As precauções eram tão rigorosas quanto se fosse uma doença altamente contagiosa, exceto que não era necessário um isolamento. Pode-se argumentar que a gonorreia virulenta, ou supuração sifilítica, estava sendo considerada, se não fosse pela falta de evidências históricas que apoiem tal suposição. [Whedon]

7 Também o que tocar a carne do que tem fluxo, lavará suas roupas, e a si mesmo se lavará com água, e será impuro até à tarde.

Comentário Ellicott

o que tocar a carne. Com tanto aversão era visto aquele que tinha contraído essa enfermidade, que até mesmo o médico que tinha que examiná-lo profissionalmente se tornava impuro pelo resto do dia. Ele precisava lavar suas roupas e mergulhar todo o seu corpo em água antes de poder participar de seus próprios privilégios sagrados. [Ellicott]

8 E se o que tem fluxo cuspir sobre o limpo, este lavará suas roupas, e depois de haver-se lavado com água, será impuro até à tarde.

Comentário Ellicott

se o que tem fluxo cuspir sobre o limpo. Cuspir no rosto de alguém era, e ainda é, comumente usado entre as nações orientais como uma expressão de insulto e desprezo (Números 12:14; Deuteronômio 25:9; Isaías 1:6; Jó 30:10; Mateus 26:67, etc.). Sofrendo da doença discutida aqui, o paciente naturalmente ficaria mais irritável e, portanto, estaria mais propenso a usar esse modo para expressar sua raiva. Agora, qualquer pessoa sobre quem ele despejasse essa indignidade ficaria impura pela saliva da mesma maneira e teria que passar pela mesma purificação, assim como aquele que tocasse em suas roupas ou como o médico que tinha que o examinasse. [Ellicott]

9 E toda sela em que cavalgar o que tiver fluxo, será impura.

Comentário de Carl F. Keil

(9-10) O meio de transporte em que um homem com essa condição viajava também ficava impuro, assim como tudo sob ele; e quem os tocasse ficava impuro até a tarde, e a pessoa que os carregava deveria lavar suas roupas e tomar um banho. [Keil, 1861-2]

Mais comentários 🔒

10 E qualquer um que tocar qualquer coisa que tenha estado debaixo dele, será impuro até à tarde; e o que a levar, lavará suas roupas, e depois de lavar-se com água, será impuro até à tarde.

Comentário Ellicott

E qualquer um que tocar qualquer coisa que tenha estado debaixo dele. Isso se refere ao assento na palanquin em que o passageiro se senta. Se alguém tocar neste assento após o homem com o problema ter se sentado nele, essa pessoa contrai impureza até o pôr do sol.

e o que a levar. Quer dizer, aquele que transporta a palanquin, com o paciente dentro dela, de um lugar para outro, contrai impureza. (Veja Levítico 11:28; Levítico 11:40.) [Ellicott]

11 E todo aquele a quem tocar o que tem fluxo, e não lavar com água suas mãos, lavará suas roupas, e a si mesmo se lavará com água, e será impuro até à tarde.

Isso também se aplicava a qualquer pessoa que o homem com um fluxo toque, sem primeiro enxaguar suas mãos com água. [Keil, 1861-2]

Mais comentários 🔒

12 E a vasilha de barro em que tocar o que tem fluxo, será quebrada; e toda vasilha de madeira será lavada com água.

Comentário de Robert Jamieson

E a vasilha de barro em que tocar o que tem fluxo, será quebrada. Acredita-se que a cerâmica dos israelitas, assim como os recipientes de barro em que os egípcios guardavam sua água, não tinha esmalte e, consequentemente, era porosa. Acredita-se que tenha sido essa porosidade que a tornou extremamente propensa a absorver pequenas partículas de matéria impura, sendo essa a razão pela qual o vaso tocado por uma pessoa impura deveria ser quebrado. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]

Mais comentários 🔒

13 E quando se houver limpado de seu fluxo o que tem fluxo, se há de contar sete dias desde sua purificação, e lavará suas roupas, e lavará sua carne em águas vivas, e será limpo.

Comentário de Robert Jamieson

(13-14) se há de contar sete dias desde sua purificação. Como uma pessoa leprosa, ele passaria por uma semana de avaliação para ter certeza de que estava completamente curado. Então, com os sacrifícios prescritos, o sacerdote fazia uma expiação por ele, ou seja, oferecia as oferendas necessárias para a remoção de sua impureza cerimonial, bem como o perdão típico de seus pecados. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]

Mais comentários 🔒

14 E no oitavo dia tomará duas rolinhas, ou dois pombinhos, e virá diante do SENHOR à porta do tabernáculo do testemunho, e os dará ao sacerdote:

Comentário Ellicott

E no oitavo dia tomará. Se depois do banho na véspera do sétimo dia não houver nenhum sinal da enfermidade, ele deve trazer no oitavo dia os sacrifícios designados. É muito notável que, enquanto em outros casos apenas os pobres eram permitidos, por consideração, trazer duas rolinhas ou dois pombinhos novos (veja Levítico 5:7; Levítico 12:8; Levítico 14:22), no caso presente, a oferta mais simples era prescrita para todos, sem lhes dar a opção de trazer um sacrifício mais caro. A frase “ele deve tomar para si” é simplesmente uma forma pleonástica hebraica de dizer “ele deve tomar”.

à porta do tabernáculo do testemunho. Melhor, a entrada da tenda de encontro, que aqui significa o portão oriental, onde o ofertante ficaria de frente para o oeste, ou Santo dos Santos, o lugar da Divina majestade do Senhor, e, portanto, “perante o Senhor”. [Ellicott]

15 E os fará o sacerdote, uma oferta pelo pecado, e o outro holocausto: e lhe purificará o sacerdote de seu fluxo diante do SENHOR.

Comentário Ellicott

os fará o sacerdote, uma oferta pelo pecado. Isso é, pelo ato pecaminoso que causou a enfermidade. A severidade com que as pessoas eram tratadas ao contraírem essa doença pode ser vista ainda pelo fato de que elas tinham que permanecer fora do acampamento (Números 5:1-4). Durante o segundo Templo, eles eram proibidos de participar da refeição pascal e eram banidos dos arredores da cidade santa. Portanto, quando Davi, em sua grande indignação, quis invocar uma maldição sobre seus adversários, ele exclamou: “Não falte na casa de Joabe alguém que tenha um fluxo” (2Samuel 3:29). [Ellicott]

16 E o homem, quando dele sair derramamento seminal, lavará em águas toda sua carne, e será impuro até à tarde.

(16-17) Emissão involuntária de sêmen. Isso tornava impuro durante todo o dia, não apenas o homem, mas qualquer vestimenta ou pele sobre a qual algo dela tivesse caído, e exigia para purificação que todo o corpo fosse banhado e as coisas poluídas fossem lavadas. [Keil, 1861-2]

Mais comentários 🔒

17 E toda vestimenta, ou toda pele sobre a qual houver o derramamento seminal, lavará com água, e será impura até à tarde.

Comentário Ellicott

Isto é, tudo o que um homem veste ou sobre o que ele se deita feito de pele, em contraposição às vestimentas comuns feitas de tecidos (veja Levítico 13:48), com as quais está associado. Qualquer um desses itens assim contaminados era purificado por lavagem. É a partir desse fato que o apóstolo usa a expressão “odiando até as vestes manchadas pela carne” (Judas 1:23). [Ellicott]

18 E a mulher com quem o homem tiver ajuntamento seminal, ambos se lavarão com água, e serão impuros até à tarde.

Comentário de Carl F. Keil

Relação sexual. “Se um homem se deitar com uma mulher e houver emissão de sêmen, ambos ficarão impuros até a noite e se banharão em água.” Consequentemente, não era o ato sexual em si que causava a impureza, como muitos erroneamente supõem, mas a emissão de sêmen durante o ato. Isso explica a lei e o costume de abster-se de relações conjugais durante a preparação para atos de adoração divina ou sua realização (Êxodo 19:5; 1Samuel 21:5-6; 2Samuel 11:4), em que muitas outras nações se assemelhavam aos israelitas. (Para provas, consulte o artigo de Leyrer na Enciclopédia Herzog e Knobel no local, embora este último esteja equivocado ao supor que o próprio ato sexual causava impureza.) [Keil, 1861-2]

Mais comentários 🔒

19 E quando a mulher tiver fluxo de sangue, e seu fluxo for em sua carne, sete dias estará separada; e qualquer um que tocar nela, será impuro até à tarde.

Comentário de Robert Jamieson

E quando a mulher tiver fluxo de sangue. Embora isso, assim como a lepra, possa ser uma condição natural, antigamente era considerado contagioso e acarretava uma impureza cerimonial que simbolizava uma impureza moral. Essa impureza cerimonial precisava ser removida por um método designado de expiação cerimonial, e a negligência disso sujeitava qualquer pessoa à culpa de contaminar o tabernáculo e à morte como pena pela audácia profana. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]

Mais comentários 🔒

20 E tudo aquilo sobre que ela se deitar durante sua separação, será impuro: também tudo aquilo sobre que se sentar, será impuro.

Comentário de Genebra

durante a sua separação – isto é, durante o período menstrual, quando ela fica separada de seu marido, do tabernáculo e de tocar qualquer coisa sagrada. [Genebra]

21 E qualquer um que tocar a sua cama, lavará suas roupas, e depois de lavar-se com água, será impuro até à tarde.

Veja o comentário de Carl F. Keil em Levítico 15:19.

22 Também qualquer um que tocar qualquer móvel sobre que ela se houver sentado, lavará suas roupas; lavará logo a si mesmo com água, e será impuro até à tarde.

Veja o comentário de Carl F. Keil em Levítico 15:19.

23 E se estiver sobre a cama, ou sobre a cadeira em que ela se houver sentado, o que tocar nela será impuro até à tarde.

Comentário Ellicott

E se estiver sobre a cama. Melhor dizendo, e se algum objeto estiver em sua cama, isto é, se algo acontecer de estar sobre sua cama.

que tocar nela. Enquanto os dois versículos anteriores declaram que se alguém tocar na cama em si ou na coisa sobre a qual ela se sentou, contrai um grau de impureza tal que deve lavar suas roupas, banhar todo o corpo e permanecer em estado de contaminação até o pôr do sol, o versículo que temos diante de nós estabelece que se ele tocar acidentalmente em qualquer vaso, vestimenta ou outro objeto que esteja sobre a cama ou assento contaminado em questão, ele só precisa permanecer impuro até o pôr do sol, sem precisar lavar suas roupas. A impureza neste caso não é primária, mas secundária. Não é mais a cama ou o assento que causam a contaminação por contato direto, mas sim um objeto que a cama ou o assento contaminado haviam contaminado, sendo a contaminação neste caso de natureza indireta. [Ellicott]

24 E se alguém dormir com ela, e sua menstruação for sobre ele, será impuro por sete dias; e toda cama sobre que dormir, será impura.

Comentário de Carl F. Keil

Se um homem se deitar com ela e a sua impureza vier sobre ele, ele ficará impuro por sete dias, e a cama sobre a qual ele se deitou também ficará impura. O significado não pode ser simplesmente se ele deitar na mesma cama que ela, mas sim se tiver relação sexual, como fica evidente em Levítico 20:18 e Números 5:13 (cf. Gênesis 26:10; Gênesis 34:2; Gênesis 35:22; 1Samuel 2:22). Não se pode objetar a essa explicação, que é a única admissível, o fato de que de acordo com Levítico 18:19 e Levítico 20:18, o ato sexual com uma mulher durante a menstruação era um crime amaldiçoado, a ser punido com a extermínio. Pois a lei em Levítico 20:18 se refere em parte ao ato sexual durante o fluxo de uma mulher após o parto, como a semelhança das palavras em Levítico 20:18 e Levítico 12:7 (מְקֹור דָּמֶיהָ) claramente demonstra, e ao caso de um homem tentar ter relações sexuais com uma mulher durante sua menstruação. O versículo que temos aqui, pelo contrário, refere-se simplesmente à possibilidade de a menstruação começar durante o ato de relações sexuais, quando o homem ficaria involuntariamente impuro devido à impureza inesperada da mulher. [Keil, 1861-2]

25 E a mulher, quando seguir o fluxo de seu sangue por muitos dias fora do tempo de seu costume, ou quando tiver fluxo de sangue mais de seu costume; todo o tempo do fluxo de seu imundícia, será impura como nos dias de seu costume.

Comentário Ellicott

O último caso é o de um corrimento crônico, decorrente de um desarranjo no organismo. Este é o tipo de problema que a mulher sofreu quando veio a Cristo (Mateus 9:20; Lucas 8:44). Enquanto ela sofria com isso, que às vezes durava muitos anos, ela se tornava impura e continuava a se tornar impura da mesma forma que durante sua menstruação. [Ellicott]

Mais comentários 🔒

26 Toda cama em que dormir todo o tempo de seu fluxo, lhe será como a cama de seu costume; e todo móvel sobre que se sentar, será impuro, como a impureza de seu costume.

Comentário de Genebra

lhe será como a cama de seu costume. Ficará impura como a cama sobre a qual ela estava quando estava no seu período menstrual. [Genebra]

27 Qualquer um que tocar em essas coisas será impuro; e lavará suas roupas, e a si mesmo se lavará com água, e será impuro até à tarde.

Comentário de John Gill

Qualquer um que tocar em essas coisas será impuro. Sua cama e assento; a versão da Septuaginta é “aquele que toca nela”, ver Levítico 15:19.

e lavará suas roupas, e a si mesmo se lavará com água, e será impuro até à tarde; observe que em todos os trechos acima, onde está escrito “deve se banhar em água”, o Targum de Jonathan acrescenta, em quarenta medidas ou alqueires de água; pois isso era feito mergulhando todo o corpo. [Gill]

28 E quando for livre de seu fluxo, se há de contar sete dias, e depois será limpa.

Comentário Ellicott

E quando for livre de seu fluxo… Isso significa que ela foi curada ou sarada de sua enfermidade. A expressão “livre” é usada tanto aqui como em Levítico 15:13 para se referir ao desaparecimento do problema. A partir do momento em que a enfermidade cessa, ela deve contar sete dias, durante os quais nenhum vestígio da enfermidade deve ser observado, da mesma forma que no caso da condição menos grave. (Veja Levítico 15:13.)

e depois será limpa… Ou seja, depois de ter realizado os rituais de purificação. [Ellicott]

Mais comentários 🔒

29 E o oitavo dia tomará consigo duas rolinhas, ou dois pombinhos, e os trará ao sacerdote, à porta do tabernáculo do testemunho:

Comentário Ellicott

No oitavo dia, ela deve trazer os mesmos sacrifícios que são prescritos para o homem que é curado de um problema (veja Levítico 15:14), apenas que, neste último caso, o homem teve que ser banhado em água corrente, porque ele trouxe a doença sobre si mesmo. [Ellicott]

30 E o sacerdote fará um oferta pelo pecado, e o outro holocausto; e a purificará o sacerdote diante do SENHOR do fluxo de sua impureza.

Veja o comentário de Carl F. Keil em Levítico 15:28.

31 Assim separareis os filhos de Israel de suas imundícias, a fim de que não morram por suas imundícias, contaminando meu tabernáculo que está entre eles.

Comentário de Robert Jamieson

(31-33) Assim separareis os filhos de Israel de suas imundícias. A sabedoria divina foi manifestada ao inspirar os israelitas com uma profunda reverência pelas coisas santas; e nada era mais adequado para esse propósito do que proibir o acesso ao tabernáculo de todos aqueles que estivessem contaminados por qualquer tipo de impureza, seja cerimonial, natural, mental ou física. Para marcar ainda mais esse povo como Sua família, Seus servos e sacerdotes, habitando no acampamento como em um lugar sagrado, consagrado por Sua presença e Seu tabernáculo, Ele exigiu deles pureza completa e não os permitiu se aproximar Dele quando estivessem contaminados, mesmo por impurezas involuntárias ou secretas, como falta de respeito devida à Sua majestade. E quando lembramos que Deus estava treinando um povo para viver em Sua presença em alguma medida como sacerdotes dedicados ao Seu serviço, não consideraremos essas regras para a manutenção da pureza pessoal nem rigorosas demais nem minuciosas demais (1Tessalonicenses 4:4). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]

32 Esta é a lei do que tem fluxo, e do que sai derramamento seminal, vindo a ser impuro por causa disso;

Comentário de Carl F. Keil

(32-33) Fórmula de conclusão. As palavras “aquele que se deita com ela, que está impura” são mais gerais do que a expressão “deitar-se com ela” em Levítico 15:24, e incluem não apenas o ato sexual com uma mulher na condição de impureza, mas também o simples ato de deitar-se ao lado dela na mesma cama. [Keil, 1861-2]

33 E da que padece seu costume, e acerca do que tiver fluxo, seja homem ou fêmea, e do homem que dormir com mulher impura.

Veja o comentário de Carl F. Keil em Levítico 15:32.

<Levítico 14 Levítico 16>

Visão geral de Levítico

Em Levítico, “o Deus santo de Israel convida o povo a viver na Sua presença, apesar de serem pecadores, através de uma série de rituais e instituições sagradas”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (9 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro do Levítico.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.