Filhinhos, é a última hora. E como ouvistes que o anticristo vem, já agora muitos anticristos chegaram. Por isso sabemos que é a última hora.
Comentário A. R. Fausset
Filhinhos – Depois que os pais e os jovens se foram, “a última hora” com seus “anticristos” estava prestes a vir de repente sobre os filhos. “Todos nós vivemos nesta última hora” (J.A. Bengel). Cada era sucessiva teve nela alguns dos sinais da “última hora” que precede a vinda de Cristo, a fim de manter a Igreja em contínua espera pelo Senhor. A conexão com 1João 2:15-17 é: Estão chegando aqueles sedutores que são do mundo (1João 4:5), e iriam tentá-los a saírem de nós (1João 2:19) e negarem Cristo (1João 2:22).
como ouvistes – dos apóstolos, pregadores do Evangelho (por exemplo, 2Tessalonicenses 2:3-10; e na região de Éfeso, Atos 20:29-30).
o anticristo vem – ou seja, fora de seu próprio lugar. O Anticristo é interpretado de duas maneiras: um falso Cristo (Mateus 24:5,24), literalmente, “em vez de Cristo”; ou um adversário de Cristo, literalmente, “contra Cristo”. Como João nunca usa pseudo-Cristo, ou “falso Cristo”, para o Anticristo, é claro que ele quer dizer um adversário de Cristo, reivindicando a si mesmo o que pertence a Cristo e desejando substituir-se a Cristo como o supremo objetivo de adoração. O anticristo não apenas nega o Filho, como o papa, como também age em nome do Filho, 2Tessalonicenses 2:4, “que se opõe (grego,“ANTI-keimenos”) a tudo o que se chama Deus”. Para a grande verdade de Deus, “Deus é homem”, ele a substitui para sua própria mentira, “o homem é Deus” (R.C. Trench).
já agora muitos anticristos chegaram – grego, “começaram a existir”; surgiram. Esses “muitos anticristos” respondem ao “espírito da iniquidade já operando”. O princípio anticristão apareceu então, como agora, em homens maus e ensinos e escritos malignos; mas ainda “O Anticristo” significa uma pessoa hostil, assim como “O Cristo” é um Salvador pessoal. Como “vem” é usado por Cristo, assim também aqui do Anticristo, a personificação em sua própria pessoa de todas as características anticristãs e espírito daqueles “muitos anticristos” que foram, e são, seus precursores. João usa o singular dele. Nenhum outro escritor do Novo Testamento usa o termo. Ele provavelmente responde ao “chifre pequeno tendo os olhos de um homem, e falando grandes coisas” (Daniel 7:8,20); “O homem do pecado, o filho da perdição” (2Tessalonicenses 2:3); “A besta que sobe do abismo” (Apocalipse 11:7; Apocalipse 17:8). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário de A. E. Brooke 🔒
O aparecimento dos Anticristos é o sinal do fim.
Filhinhos [Παιδία]. Ele ainda se dirige a eles pelo título que enfatiza sua necessidade de instrução e orientação. Compare com o versículo 14, e talvez 3:7.
última hora [ἐσχάτη ώρα] A ausência do artigo enfatiza o caráter do período. Não sugere nenhuma ideia de uma série de períodos de estresse que devem preceder as várias vindas de Cristo. A concepção de muitas “vindas” parciais tem um lugar muito importante na elucidação do valor permanente das expectativas do Novo Testamento sobre a Vinda do Cristo, mas não pode ser encontrada nessas próprias expectativas. O ensinamento joanino, qualquer que seja sua origem, nos ensinou a espiritualizar a expressão neotestamentária da doutrina das últimas coisas. Mas o escritor manteve firmemente a expectativa de uma manifestação final do Cristo no “último dia”, e ele parece ter esperado isso nos anos restantes de sua própria vida. Quando ele usa a frase “última hora”, ele claramente quer dizer o curto período, como ele o concebeu, que ainda restava antes da manifestação final do último dia. A frase é encontrada aqui apenas no Novo Testamento. A expressão ἡ ἐσχάτη ἡμέρα ocorre no Evangelho (sete vezes), e nunca sem o artigo. Seu uso é confinado ao Evangelho. Compare com Atos 2:17 (αἱ ἐσχ. ἡμ.); 2 Timóteo 3:1 (ἐσχ. ἡμέραι); 1Pedro 1:5 (ἐν καιρῷ ἐσχάτῳ); Judas 18 (ἐν ἐσχάτῳ χρόνῳ). O uso de apa em conexão com a vinda de Cristo é frequente nos Evangelhos, Mateus 24:36 (= Marcos 13:32), 24:42, 44, 50, 25:13; Lucas 12:40, 46. Compare com Romanos 13:11; Apocalipse 3:3.
A “última hora” é o último período do intervalo entre a primeira e a segunda vinda do Cristo. A expectativa cristã havia herdado do apocalíptico judaico a doutrina de um período de extrema angústia que precederia imediatamente a vinda do Messias e no qual a hostilidade das potências mundiais culminaria em um único oponente. Na prevalência de tantas visões falsas sobre a Pessoa de Jesus, e Sua relação com Deus, o escritor vê os sinais mais seguros de sua abordagem, e provavelmente o verdadeiro cumprimento da previsão de Sua vinda.
como ouvistes [καθὼς ἠκούσατε]. Compare com Mateus 24:15, 24; Marcos 13:6; Atos 20:30, e especialmente 2Tessalonicenses 2:3. O assunto fazia parte do ensino apostólico geral. Como no versículo 24, o aoristo se refere ao tempo em que foram instruídos na fé.
anticristo [ἀντίχριστος]. A preposição pode denotar aquele que toma o lugar de outro (compare com ἀνθύπατος), ou aquele que se opõe (compare com ἀντιστράτηγος, usado para o general oponente, Thucyd. VII. 86, bem como em tempos posteriores para o Propraetor). A palavra pode, portanto, significar aquele que, fingindo ser o Cristo, realmente se opõe a Ele e procura destruir Sua obra. A palavra é encontrada no Novo Testamento somente aqui e em 2:22, 4:3; 2João 7. Mas, embora a palavra apareça primeiro nessas epístolas, a ideia é indubitavelmente retirada do pensamento apocalíptico judaico, para o qual também é provável que os mitos da natureza babilônicos primitivos, ou pelo menos semíticos, tenham contribuído. É impossível explicar as referências ao assunto que se encontram no Novo Testamento (discursos escatológicos sinópticos, epístolas paulinas, especialmente 2Tessalonicenses 2, e Apocalipse) desde o próprio Novo Testamento e as porções apocalípticas de Daniel e Zacarias. Deve ter havido alguma tradição popular, ao mesmo tempo definida dentro de certos limites e variando de acordo com as circunstâncias da época, da qual os escritores do Novo Testamento se inspiraram independentemente. Os escritores cristãos tardios, que podem ter derivado o nome das passagens dessas epístolas, certamente extraíram seu material de outras fontes além dos livros do Novo Testamento. As epístolas joaninas não contribuem com nada além da primeira menção do nome. O autor se refere a uma tradição popular apenas para espiritualizá-la. Ele não faz nenhuma adição substancial ao nosso conhecimento de seu conteúdo.
vem [ἔρχεται] – sit uenturus (vg.), compare com Marcos 9:12, Ἠλείας μὲν ἐλθὼν… ἀποκαθιστάνει. O presente expressa o fato como assunto de ensino comum, em vez de ser percebido imediatamente. Compare com o uso de ὁ ἐρχόμενος, Mateus 11:3, 21:9; Marcos 11:9; Lucas 7:19, 20, 13:35; João 1:15, 27, 6:14, 12:13; Atos 19:4; (?) 2Coríntios 11:4; Hebreus 10:37.
chegaram [γεγόνασιν] – “surgiram”. O aparecimento deles foi um resultado natural do crescimento do cristianismo. À medida que a verdade do que Cristo realmente era tornou-se mais e mais claramente percebida no crescimento gradual da vida e experiência cristã, aqueles que haviam sido atraídos para o movimento por visões parciais e considerações externas, que nada tinham a ver com sua importância essencial, foram necessariamente levados a um antagonismo mais agudo. O crescimento exigia a rejeição daquilo que não contribuía para a verdadeira vida. Na extensão de tais desenvolvimentos, o escritor encontra indicação clara de que o processo está quase completo (ὅθεν γινώσκομεν).
Por isso sabemos que [ὅθε γινώσκομεν ὅτι]. É o método de exposição favorito do escritor, primeiro fazer sua declaração e depois expor os fatos pelos quais seus leitores podem assegurar-se de sua veracidade. Quando o primeiro entusiasmo deles tinha desaparecido, e a demora tinha trazido decepção, a pergunta era muitas vezes feita: “Como podemos saber? ” Pelo fato de que acabamos de afirmar que sabemos”. [Brooke, 1912]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.