Jeremias 38

1 Então Sefatias filho de Matã, Gedalias filho de Pasur, Jucal filho de Selemias, e Pasur filho de Melquias, ouviram as palavras que Jeremias falava a todo o povo, dizendo:

Comentário de A. R. Fausset

Jucal – Jehucal (Jeremias 37:3).

Pasur – (Jeremias 21:1; compare Jeremias 21:9 com Jeremias 38:2). A delegação em Jeremias 21:1, a quem Jeremias deu esta resposta, se não idêntico aos ouvintes de Jeremias (Jeremias 38:1), deve ter sido enviado pouco antes de este último “ouvi-lo” falando as mesmas palavras. Sofonias não é mencionado aqui como em Jeremias 21:1, mas é assim em Jeremias 37:3. Jucal é mencionado aqui e na delegação anterior (Jeremias 37:3), mas não em Jeremias 21:1. Sefatias e Gedalias aqui não ocorrem em Jeremias 21:1 ou Jeremias 37:3. A identidade de suas palavras em ambos os casos é natural, quando pronunciada, em um intervalo muito curto, e um dos ouvintes (Pashur) estando presente em ambas as ocasiões.

a todo o povo – Eles tiveram livre acesso a ele na corte da prisão (Jeremias 32:12). [Fausset, aguardando revisão]

2 Assim diz o SENHOR: Quem ficar nesta cidade morrerá pela espada, pela fome, ou pela pestilência; mas quem sair aos caldeus viverá, pois sua alma lhe será por despojo, e viverá.

Comentário de A. R. Fausset

uma presa – ele deve escapar com sua vida; apesar de perder todo o resto em um naufrágio, ele deve levar sua vida como seu ganho, salvo por sua passagem pelos caldeus. (Veja em Jeremias 21:9). [Fausset, aguardando revisão]

3 Assim diz o SENHOR: Certamente esta cidade será entregue nas mãos do exército do rei da Babilônia, que a tomará.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-4) Jeremias é lançado em um poço de lama, mas retirado novamente por Ebedmelech, o Cushita. Jeremias 38:1-6. Estando confinado no pátio da guarda anexa ao palácio real, Jeremias teve oportunidades de conversar com os soldados estacionados ali e com o povo de Judá que veio para lá (compare Jeremias 38:1 com Jeremias 32:8, Jeremias 32:12) , e de declarar, em oposição a eles, sua convicção (que ele realmente expressou desde o início do cerco) de que toda resistência aos caldeus seria infrutífera e apenas traria destruição (compare com Jeremias 21: 9 .). Por esta razão, os príncipes que eram de uma disposição hostil para com ele estavam tão amargurados que resolveram sua morte e obtiveram do rei permissão para lançá-lo em um poço profundo com lama no fundo. No v. 1, quatro desses príncipes são nomeados, dois dos quais, Jucal, filho de Selemias, e Pasur, filho de Malquias, são conhecidos, de Jeremias 37:3 e Jeremias 21:1, como confidentes do rei; os outros dois, Sefatias, filho de Matã, e Gedalias, filho de Pasur, não são mencionados em nenhum outro lugar. Gedalias era provavelmente um filho do Pasur que uma vez colocou Jeremias no tronco (Jeremias 20:1-2). As palavras do profeta, Jeremias 38: 2 , Jeremias 38: 3 , são substancialmente as mesmas que ele já havia pronunciado no início do cerco, Jeremias 21: 9 ( יחיה como em Jeremias 21: 9 ). Jeremias 38:4. Os príncipes disseram ao rei: “Que este homem, nós te rogamos, seja morto para a construção, veja em Jeremias 35:14 ; pois, portanto, isto é, porque ninguém o tira da existência – על־כּן como em Jeremias 29:28 ele enfraquece as mãos dos homens de guerra que permanecem nesta cidade, e as mãos de todo o povo, falando-lhes palavras como estas; pois este homem não procura o bem deste povo, mas o seu mal ” . מרפּא para מרפּא, fazer com que as mãos de alguém relaxem, ou seja, deixá-lo desanimado; compare com Esdras 4:4; Isaías 35:3. דּרשׁ com ל htiw , como Jó 10:6; Deuteronômio 12:30; 1 Crônicas 22:19, etc, em outros lugares com o acusativo את; compare com Jeremias 29:7 et passim. Neste ponto, compare com Jeremias 29:7. A alegação que os príncipes fizeram contra Jeremias possivelmente estava correta. A constância com que Jeremias declarou que a resistência era inútil, pois, de acordo com o decreto divino, Jerusalém seria tomada e queimada pelos caldeus, não podia deixar de fazer os soldados e o povo não querer mais sacrificar suas vidas em defesa do cidade. No entanto, a queixa foi injusta, porque Jeremias não estava expressando sua opinião pessoal, mas estava declarando a palavra do Senhor, e isso, também, não por qualquer falta de patriotismo ou por covardia pessoal, mas na convicção, derivada do divino revelação, que era apenas por submissão voluntária que o destino dos sitiados poderia ser mitigado; portanto, ele agiu com um profundo sentimento de amor ao povo e para evitar a destruição completa deles. A coragem do povo que ele procurava enfraquecer não era uma coragem heróica fundada na confiança genuína em Deus, mas uma obstinação carnal, que só podia levar à ruína. [Delitzsch, aguardando revisão]

4 E os príncipes disseram ao rei: Morra agora este homem; porque assim ele enfraquece as mãos dos homens de guerra que restaram nesta cidade, e as mãos de todo o povo, falando-lhes tais palavras; pois este homem não busca a paz deste povo, mas sim o mal.

Comentário de A. R. Fausset

Se Jeremias não tivesse uma comissão divina, ele poderia ter sido justamente acusado de traição; mas tendo um, que tornou certo o resultado do cerco, ele agiu humanamente como intérprete da vontade de Deus sob a teocracia, ao aconselhar a rendição (compare Jeremias 26:11). [Fausset, aguardando revisão]

5 E disse o rei Zedequias: Eis que ele está em vossas mãos; pois o rei não poderia fazer contra vós coisa alguma.

Comentário de A. R. Fausset

o rei não é ele – Zedequias era um príncipe fraco e agora, em suas dificuldades, tem medo de se opor a seus príncipes. Ele esconde sua aversão ao seu poder arrogante, que o impediu de proteger Jeremias como ele gostaria, sob discursos elogiosos. “Não é certo que o rei negue coisa alguma a tais estadistas fiéis e sábios”; o rei não é tal que lhe negue os seus desejos (Jerônimo). [Fausset, aguardando revisão]

6 Então eles tomaram a Jeremias, e o lançaram na cisterna de Malquias filho de rei, que estava no pátio da guarda; e meteram a Jeremias com cordas. Porém na cisterna não havia água, mas sim lama; e Jeremias se atolou na lama.

Comentário de A. R. Fausset

cisterna – Não era uma prisão subterrânea como aquela na casa de Jônatas (Jeremias 37:15), mas um poço ou cisterna, que estava cheio de água, mas foi esvaziado durante o cerco. , de modo que apenas “mire” permaneceu. Essas cisternas vazias eram frequentemente usadas como prisões (Zacarias 9:11); a profundidade proibia a esperança de escapar.

Hammelech – (Jeremias 36:26). Seu filho seguiu os passos do pai, uma ferramenta pronta para o mal.

se atolou na lama – Jeremias aqui era um tipo de Messias (Salmo 69:2,14). “Eu afundo em lama profunda”, etc. [Fausset, aguardando revisão]

7 E Ebede-Meleque, o cuxita, um eunuco que estava na casa do rei, tendo ouvido que haviam posto Jeremias na cisterna, e estando o rei sentado à porta de Benjamim,

Comentário de A. R. Fausset

Ebede-Meleque – A designação hebraica dada a este etíope, que significa “servo do rei”. Já, mesmo neste tempo adiantado, Deus quis mostrar que boa razão havia para chamar os gentios para a salvação. Um estranho etíope salva o profeta que seus próprios compatriotas, os judeus, tentaram destruir. Assim, os gentios criam em Cristo quem os judeus crucificaram, e os etíopes estavam entre os primeiros convertidos (Atos 2:10,41; 8:27-39). Ebed-melech provavelmente era o guardião do harém real e, portanto, tinha acesso privado ao rei. Os eunucos sobre haréns nos dias de hoje são principalmente da Núbia ou da Abissínia. [Fausset, aguardando revisão]

8 Logo Ebede-Meleque saiu da casa do rei, e falou ao rei, dizendo:

Comentário de A. R. Fausset

saiu … e falou – não em particular, mas em público; uma prova de magnanimidade destemida. [Fausset, aguardando revisão]

9 Ó rei, meu senhor o rei, estes homens fizeram o mal em tudo quanto têm feito com o profeta Jeremias, ao qual lançaram na cisterna; porque ali ele morrerá de fome, pois não há mais pão na cidade.

Comentário de A. R. Fausset

não… pão na… cidade – (Compare Jeremias 37:21). Ele até então recebera um pedaço de pão fornecido a ele. “Vendo que há o máximo desejo de pão na cidade, de modo que mesmo se ele estivesse em liberdade, não poderia mais ser regularmente fornecido a ele, muito menos agora em um lugar onde ninguém se lembra ou tem pena dele, de modo que ele é é provável que morram de fome. ”“ Não há mais pão ”, isto é, não resta mais o depósito público na cidade (Jeremias 37:21); ou, todos, mas não há pão deixado em qualquer lugar (Maurer) [Fausset, aguardando revisão]

10 Então o rei mandou a Ebede-Meleque, o cuxita, dizendo: Toma sob tuas ordens trinta homens daqui, e tira ao profeta Jeremias da cisterna, antes que morra.

Comentário de A. R. Fausset

contigo – hebreu, “na tua mão”, isto é, “à tua disposição” (1Samuel 16:2). “Daqui”, isto é, da porta de Benjamim, onde o rei estava sentado (Jeremias 38:7).

trinta homens – não apenas para criar Jeremias, mas para guardar Ebed-melech contra qualquer oposição por parte dos príncipes (Jeremias 38:1-4), na execução do comando do rei. Ebede-Meleque foi recompensado por sua fé, amor e coragem, exibido em uma época em que ele poderia muito bem temer a ira dos príncipes, aos quais até o rei tinha que ceder (Jeremias 39:16-18). [Fausset, aguardando revisão]

11 E Ebede-Meleque tomou sob suas ordens os homens, e foi à casa do rei, ao lugar debaixo da tesouraria, e tomou dali trapos velhos rasgados, e trapos velhos gastos; e os desceu a Jeremias com cordas na cisterna.

Comentário de A. R. Fausset

golpes de elenco – “roupas rasgadas” (Henderson).

trapos podres – “vestes gastas”. Deus pode tornar as coisas mais mesquinhas Seus instrumentos de bondade para Seu povo (1Coríntios 1:27-29).

sob … cavas – “sob as articulações das tuas mãos”, isto é, onde os dedos se juntam à mão, as roupas são para que as mãos não sejam cortadas pelos cordões (Maurer) [Fausset, aguardando revisão]

12 E disse Ebede-Meleque o cuxita a Jeremias: Põe agora esses trapos velhos, rasgados, e gastos abaixo das axilas de teus braços, por debaixo das cordas. E Jeremias assim fez.

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-13) Jeremias fez isso, e então eles o tiraram do poço pelas cordas. תּחת é uma sala sob o tesouro. בּלוי, em Jeremias 38:12 בּלואים, de בּלה, para ser gasto (de roupas), são trapos. סחבות (de סחב, arrastar, arrastar, rasgar em pedaços) são peças de roupa rasgadas. מלחים, roupas desgastadas, de מלח, em Niphal, Isaías 51: 6 , desaparecer, dissolver-se. O artigo em הסּחבות é eliminado do Qeri por uma questão de uniformidade, porque não é encontrado com מלחים; mas também pode ficar de pé ou ser removido. אצּילות ידים, propriamente as raízes das mãos, não são os nós dos dedos, mas os ombros dos braços. מתּחת לחבלים, sob as cordas; ou seja, os trapos deveriam servir de almofadas para as cordas que deveriam ser colocadas sob as axilas, para evitar que as cordas cortassem a carne. Quando Jeremias foi retirado dessa maneira do profundo poço de lama, ele permaneceu no pátio da prisão. [Delitzsch, aguardando revisão]

13 E tiraram a Jeremias com as cordas, e o fizeram subir da cisterna; e Jeremias ficou no pátio da guarda.

Comentário de A. R. Fausset

corte de … prisão – Ebed-melech prudentemente o colocou lá para estar fora do caminho de seus inimigos. [Fausset, aguardando revisão]

14 Então o rei Zedequias enviou, e mandou trazer a si ao profeta Jeremias à terceira entrada que estava na casa do SENHOR. E disse o rei a Jeremias: Pergunto-te uma coisa; não me encubras nada.

Comentário de A. R. Fausset

terceira entrada – Os hebreus na determinação da posição dos lugares enfrentaram o leste, que eles denominaram “aquilo que está na frente”; o sul foi assim chamado “aquilo que está à direita”; o norte, “aquilo que está à esquerda”; a oeste, “aquilo que está para trás”. Assim, começando com o oriente, eles poderiam chamá-lo de entrada principal ou principal; o sul a segunda entrada; o norte, a “terceira entrada” da corte externa ou interna (Maurer) O terceiro portão do templo em frente ao palácio; pois através dela a entrada jazia do palácio para o templo (1Reis 10:5,12). Foi para o oeste (1Crônicas 26:16,18; 2Crônicas 9:11) (Grotius). Mas no futuro templo é para o leste (Ezequiel 46:1-2,8). [Fausset, aguardando revisão]

15 E Jeremias disse a Zedequias: Se eu te declarar, por acaso não me matarás? E se eu te aconselhar, não me darás ouvido.

Comentário de A. R. Fausset

mão me darás ouvido – Zedequias não responde a esta última pergunta; o primeiro a que ele responde em Jeremias 38:16. Em vez disso, traduza: “Tu não me ouvirás”. Jeremias o julga da conduta passada do rei. Compare Jeremias 38:17 com Jeremias 38:19. [Fausset, aguardando revisão]

16 Então o rei Zedequias jurou a Jeremias em segredo, dizendo: Vive o SENHOR que nos fez esta alma, que não te matarei, nem te entregarei nas mãos destes homens que buscam tirar tua vida.

Comentário de A. R. Fausset

nos fez esta alma – (Isaías 57:16). Implicando, “que minha vida (alma) seja confiscada se eu te enganar” (Calvino). [Fausset, aguardando revisão]

17 Então Jeremias disse a Zedequias: Assim diz o SENHOR Deus dos exércitos, Deus de Israel: Se voluntariamente saíres aos príncipes do rei de Babilônia, então tua alma viverá, e esta cidade não será queimada a fogo; e viverás tu e tua casa;

Comentário de A. R. Fausset

príncipes – (Jeremias 39:3). Ele não diz “ao próprio rei”, pois ele estava em Ribla, em Hamate (Jeremias 39:5; 2Reis 25:6). “Se saístes” (a saber, render-se; 2Reis 24:12; Isaías 36:16), Deus antecipa futuras contingências condicionais e ordena não apenas o fim, mas também os meios até o fim. [Fausset, aguardando revisão]

18 Mas se não saíres aos príncipes do rei de Babilônia, então esta cidade será entregue nas mãos dos caldeus, e a queimarão a fogo; e tu não escaparás de suas mãos.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-18) A palavra de Deus é a mesma que Jeremias já havia anunciado repetidamente ao rei, compare com Jeremias 34:2-5; Jeremias 32:4; Jeremias 21:4-10. Os príncipes (chefes, generais) do rei da Babilônia são nomeados porque comandaram o exército sitiante (Jr 39:3, Jr 39:13); O próprio Nabucodonosor tinha sua sede em Ribla, Jeremias 39:5. [Delitzsch, aguardando revisão]

19 E disse o rei Zedequias a Jeremias: Eu temo por causa dos judeus que se renderam aos caldeus; que não venham a me entregar em suas mãos, e me maltratem.

Comentário de A. R. Fausset

tem medo dos judeus – mais do que de Deus (Provérbios 29:25; Jo 9:22; 12:43).

zomba de mim – trata-me injuriosamente (1Samuel 31:4). [Fausset, aguardando revisão]

20 E disse Jeremias: Não te entregarão. Ouve, por favor, a voz do SENHOR que eu te falo, e terás bem, e tua alma viverá.

Comentário de Keil e Delitzsch

(19-23) Depois que Jeremias mais uma vez garantiu ao rei que salvaria sua vida por rendição voluntária, ele anuncia a ele que, na outra alternativa, em vez de se tornar o esporte dos desertores, as mulheres de seu harém seriam insultadas. As mulheres que permanecem na casa do rei, distintas de “tuas esposas” (Jeremias 38:23), são as mulheres do harém real, as esposas de antigos reis, que permanecem no harém como concubinas do rei reinante. Estes devem ser apresentados aos generais do rei caldeu e cantar uma sátira sobre ele, para este efeito: “Teus amigos te enganaram e te dominaram”, etc. A primeira frase desta canção é de Obadias 1 :7, onde השּׁיאוּך ere está em vez de הסּיתוּך. Os amigos (אנשׁי שׁלמך, compare com Jeremias 20:10) são seus grandes homens e seus falsos profetas. Por meio de seus conselhos, estes o desviaram e o levaram a um pântano, no qual seus pés grudaram firmemente, e depois voltaram; ou seja, em vez de ajudá-lo, eles o abandonaram, deixando-o preso no pântano. A expressão é figurativa, e o significado da figura é claro (רגלך é plural). בּץ, ἁπ λεγ., é equivalente a בּצּה, um pântano, Jó 8:11. Além disso, as esposas e os filhos de Zedequias cairão nas mãos dos caldeus. מוצאים, o particípio, é usado em vez do tempo finito para expressar a noção de personalidade indefinida: “eles os trazem para fora”. תּתּפשׂ בּיד “.tuo meht gnirb , apropriadamente, “ser agarrado na mão”, é uma construção grávida para “cair na mão e ser segurado por ela”. a culpa de queimá-lo sobre si mesmo. Ewald, Hitzig e Graf, seguindo o lxx, Syr e Chald, mudariam תּשׂרף em תּשּׂרף, mas desnecessariamente. [Delitzsch, aguardando revisão]

21 Mas se tu não quiseres sair, esta é a palavra que o SENHOR me mostrou:

Comentário de Keil e Delitzsch

(19-23) Depois que Jeremias mais uma vez garantiu ao rei que salvaria sua vida por rendição voluntária, ele anuncia a ele que, na outra alternativa, em vez de se tornar o esporte dos desertores, as mulheres de seu harém seriam insultadas. As mulheres que permanecem na casa do rei, distintas de “tuas esposas” (Jeremias 38:23), são as mulheres do harém real, as esposas de antigos reis, que permanecem no harém como concubinas do rei reinante. Estes devem ser apresentados aos generais do rei caldeu e cantar uma sátira sobre ele, para este efeito: “Teus amigos te enganaram e te dominaram”, etc. A primeira frase desta canção é de Obadias 1 :7, onde השּׁיאוּך ere está em vez de הסּיתוּך. Os amigos (אנשׁי שׁלמך, compare com Jeremias 20:10) são seus grandes homens e seus falsos profetas. Por meio de seus conselhos, estes o desviaram e o levaram a um pântano, no qual seus pés grudaram firmemente, e depois voltaram; ou seja, em vez de ajudá-lo, eles o abandonaram, deixando-o preso no pântano. A expressão é figurativa, e o significado da figura é claro (רגלך é plural). בּץ, ἁπ λεγ., é equivalente a בּצּה, um pântano, Jó 8:11. Além disso, as esposas e os filhos de Zedequias cairão nas mãos dos caldeus. מוצאים, o particípio, é usado em vez do tempo finito para expressar a noção de personalidade indefinida: “eles os trazem para fora”. תּתּפשׂ בּיד “.tuo meht gnirb , apropriadamente, “ser agarrado na mão”, é uma construção grávida para “cair na mão e ser segurado por ela”. a culpa de queimá-lo sobre si mesmo. Ewald, Hitzig e Graf, seguindo o lxx, Syr e Chald, mudariam תּשׂרף em תּשּׂרף, mas desnecessariamente. [Delitzsch, aguardando revisão]

22 Eis que todas as mulheres que restaram na casa do rei de Judá serão levadas aos príncipes do rei da Babilônia; e elas mesmas dirão: Os teus amigos te enganaram, e prevaleceram contra ti; teus pés se atolaram na lama, e eles se viraram para trás.

Comentário de A. R. Fausset

mulheres – O próprio mal que Zedequias desejou escapar, desobedecendo à ordem de ir adiante, deve sucedê-lo em sua pior forma. Não apenas os desertores judeus “zombarão” dele (Jeremias 38:19), mas as próprias “mulheres” de seu próprio palácio e harém, para gratificar seus novos senhores, o insultarão. Um nobre rei em paz, para sofrer a si mesmo a ser imposta!

teus amigos – hebraico, “homens da tua paz” (veja Jeremias 20:10; Salmo 41:9). Os ministros do rei e os falsos profetas que o enganaram.

afundado em… mire – proverbial para, Tu és envolvido por conselhos de “teus amigos” em dificuldades inextricáveis. A frase talvez alude a Jeremias 38:6; uma justa retribuição para o tratamento de Jeremias, que literalmente “afundou na lama”.

eles são transformados … de volta – Tendo te envolvido na calamidade, eles mesmos proverão para sua própria segurança, desertando para os caldeus (Jeremias 38:19). [Fausset, aguardando revisão]

23 Assim todas as tuas mulheres e teus filhos serão levados aos caldeus, e tu não escaparás de suas mãos; ao contrário, pela mão do rei da Babilônia serás preso, e esta cidade será queimada a fogo.

Comentário de A. R. Fausset

crianças… tu ”; um clímax ascendente. [Fausset, aguardando revisão]

24 Então Zedequias disse a Jeremias: Ninguém saiba estas palavras, e então não morrerás.

Comentário de A. R. Fausset

Ninguém saiba – Se não disseres isto ao povo, eu me engajei em segurança. [Fausset, aguardando revisão]

25 E se os príncipes ouvirem que eu falei contigo, vierem a ti, e te disserem: Declara-nos agora o que falaste com o rei; não nos escondas, e não te mataremos; dize também o que o rei te falou.

Comentário de A. R. Fausset

Os reis são muitas vezes apenas no título; eles estão realmente sob o poder de seus súditos. [Fausset, aguardando revisão]

26 Então tu lhes dirás: Supliquei ao rei que não me fizesse voltar a casa de Jônatas para eu não morrer ali.

Comentário de A. R. Fausset

apresentado – literalmente, “fez minha súplica cair”; implicando súplica com humilde prostração (ver em Jeremias 36:7).

a casa de Jônatas – (Jeremias 37:15), diferente da masmorra de Malquias (Jeremias 38:6). Essa afirmação era verdadeira, embora não toda a verdade; os príncipes não tinham direito à informação; Nenhuma sanção é dada pela Escritura aqui para a representação de Jeremias, sendo esta a causa de ele ter vindo ao rei. O medo levou-o a isso. Compare Gênesis 20:2,12; por outro lado, 1Samuel 16:2,5.

Deixou de falar com – hebraico, “ficaram em silêncio com ele”, isto é, retirando-se dele, deixaram-no quieto (1Samuel 7:8). [Fausset, aguardando revisão]

27 E depois vieram todos os príncipes a Jeremias, e lhe perguntaram; e ele lhes respondeu conforme toda as palavras que o rei tinha lhe mandado. Então lhe deixaram, pois a conversa não tinha sido ouvida.

Comentário de A. W. Streane

a conversa não tinha sido ouvida – mg. relatado, ou seja, os príncipes não receberam mais detalhes sobre a conversa. [Streane, aguardando revisão]

28 E Jeremias ficou no pátio da guarda até o dia em que Jerusalém foi tomada; e ali ainda estava quando Jerusalém foi tomada.

Comentário de A. R. Fausset

ali ainda estava quando Jerusalém foi tomada – Essas palavras são o começo do trigésimo nono capítulo por muitos; mas o sotaque e o sentido suportam a versão inglesa. [Fausset, aguardando revisão]

<Jeremias 37 Jeremias 39>

Visão geral de Jeremias

No livro de Jeremias, o profeta “anuncia que Deus irá julgar os pecados de Israel com um exílio para a Babilônia. E então, ele vive os horrores das suas previsões. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro de Jeremias.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.