1 Reis 14

Aías denuncia os julgamentos de Deus contra Jeroboão

1 Naquele tempo Abias filho de Jeroboão caiu enfermo,

Comentário de Robert Jamieson

Naquela época – uma frase usada muitas vezes vagamente e indefinidamente na história sagrada. Este incidente doméstico na família de Jeroboão provavelmente ocorreu no final de seu reinado; seu filho Abias era de idade e considerado pelo povo o herdeiro do trono. [Jamieson, aguardando revisão]

2 E disse Jeroboão à sua mulher: Levanta-te agora, disfarça-te, porque não te conheçam que és a mulher de Jeroboão, e vai a Siló; que ali está Aías profeta, o que me disse que eu havia de ser rei sobre este povo.

Comentário de Robert Jamieson

e este disse à sua mulher: “Use um disfarce para não ser reconhecida como a mulher de Jeroboão – A sua natural e intensa ansiedade como pai é aqui vista, misturada com a política profunda e ardilosa de um rei apóstata. A razão dessa extrema cautela era a relutância em reconhecer que ele procurava informações quanto ao futuro, não aos seus ídolos, mas ao verdadeiro Deus; e temor de que este passo, se publicamente conhecido, ponha em perigo a estabilidade de todo o seu sistema político; e uma forte impressão de que Aías, que ficou muito ofendido com ele, seria, se consultado abertamente por sua rainha, insultaria ou recusaria recebê-la. Por essas razões, ele selecionou sua esposa como, em todos os pontos de vista, a mais adequada para tal recado secreto e confidencial, mas recomendou-lhe que assumisse o traje e a maneira de uma camponesa. Paixão estranha, supor que o Deus que poderia revelar o futuro não poderia penetrar num disfarce frágil! [Jamieson, aguardando revisão]

3 E toma em tua mão dez pães, e bolos, e uma botija de mel, e vai a ele; que te declare o que será deste jovem.

Comentário de Robert Jamieson

Leve para ele dez pães, alguns bolos e uma garrafa de mel – Este foi um presente em uníssono com o personagem camponês que ela assumiu. Cracknels são uma espécie de bolo doce. O profeta era cego, mas tendo recebido a premonição divina da pretensa vinda da camponesa, dirigiu-se a ela no momento em que ela apareceu, informou-a das calamidades que, em consequência da ingratidão de Jeroboão, sua apostasia e ultrajante escárnio. de Israel, imposta sobre sua casa, bem como sobre a nação que também seguiu prontamente suas inovações idólatras. [Jamieson, aguardando revisão]

4 E a mulher de Jeroboão o fez assim; e levantou-se, e foi a Siló, e veio à casa de Aías. E não podia já ver Aías, que seus olhos se haviam escurecido à causa de sua velhice.

Comentário de Keil e Delitzsch

(4-5) Aías não podia mais ver, porque seus olhos estavam cegos pela idade. עיניו קמוּ como em 1Samuel 4:15, uma expressão aplicada à catarata negra, amaurose. Era, portanto, tanto menos possível para ele reconhecer de maneira natural a mulher que vinha a ele. Mas antes de sua chegada, o Senhor não apenas lhe revelou sua vinda e seu objetivo, mas também lhe disse o que ele deveria dizer a ela se ela se disfarçasse quando viesse. וכזה כּזה; veja em Juízes 18:4, וגו כבאהּ ויהי, “que seja se ela vier e se disfarçar”; ou seja, se quando ela vier ela deve se disfarçar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

5 Mas o SENHOR havia dito a Aías: Eis que a mulher de Jeroboão virá a consultar-te por seu filho, que está enfermo: assim e assim lhe responderás; pois será que quando ela vier, virá dissimulada.

Comentário de Keil e Delitzsch

(4-5) Aías não podia mais ver, porque seus olhos estavam cegos pela idade. עיניו קמוּ como em 1Samuel 4:15, uma expressão aplicada à catarata negra, amaurose. Era, portanto, tanto menos possível para ele reconhecer de maneira natural a mulher que vinha a ele. Mas antes de sua chegada, o Senhor não apenas lhe revelou sua vinda e seu objetivo, mas também lhe disse o que ele deveria dizer a ela se ela se disfarçasse quando viesse. וכזה כּזה; veja em Juízes 18:4, וגו כבאהּ ויהי, “que seja se ela vier e se disfarçar”; ou seja, se quando ela vier ela deve se disfarçar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

6 E quando Aías ouviu o som de seus pés quando entrava pela porta, disse: Entra, mulher de Jeroboão; por que te finges outra? Porém eu sou enviado a ti com revelação dura.

Comentário de Keil e Delitzsch

Quando Aías ouviu o som de seus pés entrando na porta (o particípio בּאה, de acordo com o número e gênero, refere-se ao אשּׁה implícito em רגליה, vid., Ewald, 317, c.), ele se dirigiu a ela pelo nome dela, acusado ela com seu disfarce de si mesma, e disse-lhe que lhe foi confiada uma palavra dura. קשׁה (compare com, 1Reis 12:13) é equivalente a קשׁה חזוּת; para a construção, compare Ewald, 284, c. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

7 Vai, e dize a Jeroboão: Assim disse o SENHOR Deus de Israel: Porquanto eu te levantei de em meio do povo, e te fiz príncipe sobre meu povo Israel,

Comentário de Keil e Delitzsch

(7-11) O ditado era o seguinte: “Portanto, porque te exaltaste do povo, e eu te fiz príncipe sobre meu povo Israel (compare com, 1Reis 11:31), … mas não foste como meu servo Davi, que guardou meus mandamentos… (compare com, 1Reis 11:34), e fizeste pior do que todos os que foram antes de ti (judices nimirum et duces Israelis – Cler.), e foste e te fizeste outros deuses (ao contrário da ordem expressa em Êxodo 20:2-3), … e me jogaste nas tuas costas; por isso trago desgraça sobre a casa de Jeroboão”, etc. A expressão, lançar Deus pelas costas, que só ocorre aqui e em Ezequiel 23:35, denota o mais desprezo por Deus, o oposto estrito de “manter Deus diante dos olhos e no coração”. בּקיר משׁתּין, cada pessoa masculina; ver em 1Samuel 25:22. Uma expressão sinônima é ועזוּב עצוּר, o preso (ou seja, provavelmente o casado) e o livre (ou solteiro); veja em Deuteronômio 32:36. “Em Israel”, ou seja, no reino das dez tribos. A ameaça é reforçada pela cláusula de 1Reis 14:10, “e varrerei depois da casa de Jeroboão, como se varre o esterco, até o fim”, que expressa o extermínio vergonhoso e total; e esta ameaça é ainda mais reforçada em 1Reis 14:11 pela ameaça acrescentada de Deuteronômio 28:26, a de que daqueles cortados, não um deve vir para a sepultura, mas seus corpos devem ser devorados pelos cães e aves de rapina, – a pior vergonha que poderia recair sobre os mortos. Ao invés de animais selvagens (Deuteronômio 28:26), os cães são mencionados aqui, porque no Leste eles vagam pelas ruas sem dono, e são tão selvagens e esfomeados que até devoram cadáveres (vid., Harmar, Beobachtungen, i. p. 198). לירבעם com ל de relacionamento, equivalente aos relacionados a Jeroboão. É o mesmo em 1Reis 14:13. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

8 E rompi o reino da casa de Davi, e o entreguei a ti; e tu não foste como Davi meu servo, que guardou meus mandamentos e andou após o mim com todo seu coração, fazendo somente o direito diante de meus olhos;

Comentário de Robert Jamieson

mas você não tem sido como o meu servo Davi – Davi, apesar de ter caído em pecados graves, arrependeu-se e sempre manteve a adoração pura de Deus conforme a lei. [Jamieson, aguardando revisão]

9 Antes fizeste o mau sobre todos os que foram antes de ti: que foste e te fizeste deuses alheios e de fundição para irar-me, e a mim me lançaste atrás tuas costas:

Comentário de Keil e Delitzsch

(7-11) O ditado era o seguinte: “Portanto, porque te exaltaste do povo, e eu te fiz príncipe sobre meu povo Israel (compare com, 1Reis 11:31), … mas não foste como meu servo Davi, que guardou meus mandamentos… (compare com, 1Reis 11:34), e fizeste pior do que todos os que foram antes de ti (judices nimirum et duces Israelis – Cler.), e foste e te fizeste outros deuses (ao contrário da ordem expressa em Êxodo 20:2-3), … e me jogaste nas tuas costas; por isso trago desgraça sobre a casa de Jeroboão”, etc. A expressão, lançar Deus pelas costas, que só ocorre aqui e em Ezequiel 23:35, denota o mais desprezo por Deus, o oposto estrito de “manter Deus diante dos olhos e no coração”. בּקיר משׁתּין, cada pessoa masculina; ver em 1Samuel 25:22. Uma expressão sinônima é ועזוּב עצוּר, o preso (ou seja, provavelmente o casado) e o livre (ou solteiro); veja em Deuteronômio 32:36. “Em Israel”, ou seja, no reino das dez tribos. A ameaça é reforçada pela cláusula de 1Reis 14:10, “e varrerei depois da casa de Jeroboão, como se varre o esterco, até o fim”, que expressa o extermínio vergonhoso e total; e esta ameaça é ainda mais reforçada em 1Reis 14:11 pela ameaça acrescentada de Deuteronômio 28:26, a de que daqueles cortados, não um deve vir para a sepultura, mas seus corpos devem ser devorados pelos cães e aves de rapina, – a pior vergonha que poderia recair sobre os mortos. Ao invés de animais selvagens (Deuteronômio 28:26), os cães são mencionados aqui, porque no Leste eles vagam pelas ruas sem dono, e são tão selvagens e esfomeados que até devoram cadáveres (vid., Harmar, Beobachtungen, i. p. 198). לירבעם com ל de relacionamento, equivalente aos relacionados a Jeroboão. É o mesmo em 1Reis 14:13. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 Portanto, eis que eu trago mal sobre a casa de Jeroboão, e eu exterminarei de Jeroboão todo macho, tanto o escravo como o livre em Israel; e varrerei a posteridade da casa de Jeroboão, como é varrido o lixo, até que seja acabada.

Comentário de Robert Jamieson

trarei desgraça à família de Jeroboão – Expressões fortes são aqui usadas para indicar a completa extirpação de sua casa;

aquele que é calado e deixado em Israel – significa aqueles que foram escondidos com a maior privacidade, pois os herdeiros da realeza frequentemente são onde a poligamia prevalece; a outra frase, das vestes soltas do Oriente, levando a uma prática diferente do que prevalece no Ocidente, não pode referir-se aos homens; deve significar tanto um menino muito jovem, ou melhor, talvez um cão, tão completa seria a destruição da casa de Jeroboão que nenhum, nem mesmo um cachorro, pertencente a ela deveria escapar. Essa frase peculiar ocorre apenas em relação ao extermínio ameaçado de uma família (1Samuel 25:22-34). Veja o modo de extermínio (1Reis 16:4; 21:24). [Jamieson, aguardando revisão]

11 O que morrer dos de Jeroboão na cidade, lhe comerão os cães; e o que morrer no campo, as aves do céu o comerão; porque o SENHOR o disse.

Comentário de Keil e Delitzsch

(7-11) O ditado era o seguinte: “Portanto, porque te exaltaste do povo, e eu te fiz príncipe sobre meu povo Israel (compare com, 1Reis 11:31), … mas não foste como meu servo Davi, que guardou meus mandamentos… (compare com, 1Reis 11:34), e fizeste pior do que todos os que foram antes de ti (judices nimirum et duces Israelis – Cler.), e foste e te fizeste outros deuses (ao contrário da ordem expressa em Êxodo 20:2-3), … e me jogaste nas tuas costas; por isso trago desgraça sobre a casa de Jeroboão”, etc. A expressão, lançar Deus pelas costas, que só ocorre aqui e em Ezequiel 23:35, denota o mais desprezo por Deus, o oposto estrito de “manter Deus diante dos olhos e no coração”. בּקיר משׁתּין, cada pessoa masculina; ver em 1Samuel 25:22. Uma expressão sinônima é ועזוּב עצוּר, o preso (ou seja, provavelmente o casado) e o livre (ou solteiro); veja em Deuteronômio 32:36. “Em Israel”, ou seja, no reino das dez tribos. A ameaça é reforçada pela cláusula de 1Reis 14:10, “e varrerei depois da casa de Jeroboão, como se varre o esterco, até o fim”, que expressa o extermínio vergonhoso e total; e esta ameaça é ainda mais reforçada em 1Reis 14:11 pela ameaça acrescentada de Deuteronômio 28:26, a de que daqueles cortados, não um deve vir para a sepultura, mas seus corpos devem ser devorados pelos cães e aves de rapina, – a pior vergonha que poderia recair sobre os mortos. Ao invés de animais selvagens (Deuteronômio 28:26), os cães são mencionados aqui, porque no Leste eles vagam pelas ruas sem dono, e são tão selvagens e esfomeados que até devoram cadáveres (vid., Harmar, Beobachtungen, i. p. 198). לירבעם com ל de relacionamento, equivalente aos relacionados a Jeroboão. É o mesmo em 1Reis 14:13. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

12 E tu levanta-te, e vai-te à tua casa; que em entrando teu pé na cidade, morrerá o jovem.

Comentário de Robert Jamieson

o menino morrerá – A morte e a lamentação geral sentidas pelo país com a perda do príncipe também foram previstas. A razão para o profundo pesar mostrado em sua morte surgiu, de acordo com escritores judeus, de ele ser decididamente contrário à ereção dos bezerros de ouro, e usando sua influência com seu pai para permitir que seus súditos tivessem o livre privilégio de ir adorar em Jerusalém. . [Jamieson, aguardando revisão]

13 E todo Israel o lamentará, e lhe enterrarão; porque somente ele dos de Jeroboão entrará em sepultura; porquanto se achou nele alguma coisa boa do SENHOR Deus de Israel, na casa de Jeroboão.

Comentário de Robert Jamieson

Todo o Israel chorará por ele e o sepultará – o único da família de Jeroboão que deveria receber os ritos de sepultura. [Jamieson, aguardando revisão]

14 E o SENHOR se levantará um rei sobre Israel, o qual exterminará a casa de Jeroboão neste dia; e que, se agora?

Comentário de Robert Jamieson

Este é o dia! Como? Sim, agora mesmo – a saber, Baasha (1Reis 15:27); ele já foi criado – ele estava sendo, embora não no poder. [Jamieson, aguardando revisão]

15 E o SENHOR sacudirá a Israel, ao modo que a cana se agita nas águas: e ele arrancará a Israel desta boa terra que havia dado a seus pais, e os dispersará da outra parte do rio, porquanto fizeram seus bosques, irando ao SENHOR.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-18) Mas para que não apenas Jeroboão, mas também o povo que se uniu à sua idolatria, pudesse perceber a severidade do julgamento divino, Aías também anunciou à nação seu banimento para o exílio além do Eufrates. “Jeová ferirá Israel, enquanto a cana treme na água”, é uma frase abreviada para: Jeová ferirá Israel de tal maneira que ele balançará como uma cana na água movida por um vento forte, que não tem uma força suficientemente firme para resistir à violência da tempestade. “E os expulsará da boa terra”, etc., como Moisés ameaçou os transgressores da lei (Deuteronômio 29:27), “e os espalhará para além do rio (Eufrates)”, ou seja, os banirá entre os pagãos, dos quais Deus tirou e escolheu seu antepassado (Josué 24:3), “porque eles se fizeram Ádolos de Asera, para provocar a Jeová”. אשׁרים é usado para ídolos em geral, entre os quais os bezerros de ouro são considerados. ויתּן, que Ele pode entregar Israel, por causa das formas de adoração idólatras introduzidas por Jeroboão. Para o cumprimento ver 2Reis 15:29; 2Reis 17:23, e 2Reis 18:11. – Em 1Reis 14:17, 1Reis 14:18 é descrito o cumprimento exato do anúncio de Ahijah a respeito da morte do filho doente de Jeroboão. De acordo com 1Reis 14:17, Jeroboão residia então em Thirza, enquanto que ele tinha inicialmente residido em Siquém (1Reis 12:25). Tirza é provavelmente o atual Talluza, no norte de Siquém (ver em Josué 12:24). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

16 E ele entregará a Israel pelos pecados de Jeroboão, o qual pecou, e fez pecar a Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-18) Mas para que não apenas Jeroboão, mas também o povo que se uniu à sua idolatria, pudesse perceber a severidade do julgamento divino, Aías também anunciou à nação seu banimento para o exílio além do Eufrates. “Jeová ferirá Israel, enquanto a cana treme na água”, é uma frase abreviada para: Jeová ferirá Israel de tal maneira que ele balançará como uma cana na água movida por um vento forte, que não tem uma força suficientemente firme para resistir à violência da tempestade. “E os expulsará da boa terra”, etc., como Moisés ameaçou os transgressores da lei (Deuteronômio 29:27), “e os espalhará para além do rio (Eufrates)”, ou seja, os banirá entre os pagãos, dos quais Deus tirou e escolheu seu antepassado (Josué 24:3), “porque eles se fizeram Ádolos de Asera, para provocar a Jeová”. אשׁרים é usado para ídolos em geral, entre os quais os bezerros de ouro são considerados. ויתּן, que Ele pode entregar Israel, por causa das formas de adoração idólatras introduzidas por Jeroboão. Para o cumprimento ver 2Reis 15:29; 2Reis 17:23, e 2Reis 18:11. – Em 1Reis 14:17, 1Reis 14:18 é descrito o cumprimento exato do anúncio de Ahijah a respeito da morte do filho doente de Jeroboão. De acordo com 1Reis 14:17, Jeroboão residia então em Thirza, enquanto que ele tinha inicialmente residido em Siquém (1Reis 12:25). Tirza é provavelmente o atual Talluza, no norte de Siquém (ver em Josué 12:24). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

17 Então a mulher de Jeroboão se levantou, e se foi, e veio a Tirsa: e entrando ela pelo umbral da casa, o jovem morreu.

Comentário de Robert Jamieson

Tirza – um lugar de beleza preeminente (Cânticos 6:4), três horas de viagem a leste de Samaria, escolhido quando Israel se tornou um reino separado, pelo primeiro monarca, e usado durante três curtos reinos como residência do rei. Casa real. As férteis planícies e colinas arborizadas naquela parte do território de Efraim davam uma abertura para a formação de parques e terrenos semelhantes àqueles que eram os “paraísos” dos monarcas assírios e persas [Stanley]. Seu site é ocupado pela grande aldeia de Taltise [Robinson]. Assim que a rainha chegou ao portão do palácio, ela recebeu a informação de que seu filho estava morrendo, de acordo com a previsão do profeta [1Reis 14:12]. [Jamieson, aguardando revisão]

18 E enterraram-no, e lamentaram-no todo Israel, conforme à palavra do SENHOR, que ele havia falado por mão de seu servo Aías profeta.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-18) Mas para que não apenas Jeroboão, mas também o povo que se uniu à sua idolatria, pudesse perceber a severidade do julgamento divino, Aías também anunciou à nação seu banimento para o exílio além do Eufrates. “Jeová ferirá Israel, enquanto a cana treme na água”, é uma frase abreviada para: Jeová ferirá Israel de tal maneira que ele balançará como uma cana na água movida por um vento forte, que não tem uma força suficientemente firme para resistir à violência da tempestade. “E os expulsará da boa terra”, etc., como Moisés ameaçou os transgressores da lei (Deuteronômio 29:27), “e os espalhará para além do rio (Eufrates)”, ou seja, os banirá entre os pagãos, dos quais Deus tirou e escolheu seu antepassado (Josué 24:3), “porque eles se fizeram Ádolos de Asera, para provocar a Jeová”. אשׁרים é usado para ídolos em geral, entre os quais os bezerros de ouro são considerados. ויתּן, que Ele pode entregar Israel, por causa das formas de adoração idólatras introduzidas por Jeroboão. Para o cumprimento ver 2Reis 15:29; 2Reis 17:23, e 2Reis 18:11. – Em 1Reis 14:17, 1Reis 14:18 é descrito o cumprimento exato do anúncio de Ahijah a respeito da morte do filho doente de Jeroboão. De acordo com 1Reis 14:17, Jeroboão residia então em Thirza, enquanto que ele tinha inicialmente residido em Siquém (1Reis 12:25). Tirza é provavelmente o atual Talluza, no norte de Siquém (ver em Josué 12:24). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

19 Os outros feitos de Jeroboão, que guerras fez, e como reinou, tudo está escrito no livro das histórias dos reis de Israel.

Comentário de Robert Jamieson

Os demais acontecimentos do reinado de Jeroboão – Nenhuma das ameaças denunciadas contra essa família produziu qualquer mudança em sua política ou governo. [Jamieson, aguardando revisão]

20 O tempo que reinou Jeroboão foram vinte e dois anos; e havendo descansado com seus pais, reinou em seu lugar Nadabe seu filho.

Comentário de Keil e Delitzsch

(19-20) Fim do reinado de Jeroboão. Das guerras, que foram descritas nos anais dos reis, a guerra com Abijam de Judá é a única de que temos algum relato (2 Crônicas 13:2). Veja também o comentário em 1Reis 14:30. Ele foi seguido no trono por seu filho Nadabe. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Reinado perverso de Roboão

21 E Roboão filho de Salomão reinou em Judá. De quarenta e um anos era Roboão quando começou a reinar, e dezessete anos reinou em Jerusalém, cidade que o SENHOR elegeu de todas as tribos de Israel para pôr ali seu nome. O nome de sua mãe foi Naamá, amonita.

Comentário de Robert Jamieson

e reinouem Jerusalém – Sua designação particular como “a cidade que o Senhor escolheu dentre todas as tribos de Israel, para colocar ali o seu nome”, parece dada aqui, tanto como uma reflexão sobre a apostasia das dez tribos, e como uma prova da maldade agravada de introduzir a idolatria e seus vícios assistentes lá.

Sua mãe, uma amonita, chamava-se Naamá – Sua extração pagã e sua influência como rainha-mãe são declaradas como responsáveis ​​pela tendência de Roboão de se afastar da verdadeira religião. Liderado pelo aviso do profeta (1Reis 12:23), bem como pela grande imigração de israelitas em seu reino (1Reis 12:17; 2Crônicas 11:16), ele continuou pelos primeiros três anos de sua vida. reine um patrono fiel da verdadeira religião (2Crônicas 11:17). Mas depois ele começou e encorajou uma apostasia geral; a idolatria tornou-se a forma prevalecente de adoração, e o estado religioso do reino em seu reinado é descrito pelos altos escalões, as estátuas idólatras, os bosques e ritos impuros que, com licença descontrolada, foram observados neles. A descrição é adequada ao caráter da adoração cananéia. [Jamieson, aguardando revisão]

22 E Judá fez o que era mau aos olhos do SENHOR, e iraram-lhe mais que tudo o que seus pais haviam feito em seus pecados que cometeram.

Comentário de Keil e Delitzsch

(22-24) As características gerais do reinado de Roboão são fornecidas e mais minuciosamente definidas no relato das Crônicas. De acordo com 2 Cronicas 11:5-12:1, ele parece ter sido levado à reflexão pelo anúncio do profeta, de que a apostasia das dez tribos veio do Senhor como punição pela idolatria de Salomão (1 Reis 12: 23-24; 2 Crônicas 11:2-4); e nos primeiros anos de seu reinado ter seguido a lei de Deus com seriedade, e ter sido ocupado no estabelecimento de seu governo em parte pela fortificação de diferentes cidades (2 Crônicas 11:5-12), e em parte por estabelecer em ordem seus negócios domésticos, colocando seus numerosos filhos, que nasceram de suas muitas esposas e concubinas, nas cidades fortificadas da terra, e assim provendo-os, e nomeando Abijam como seu sucessor (2 Crônicas 11:18-22) ; enquanto seu reino foi ainda mais fortalecido pelos sacerdotes, levitas e israelitas piedosos que emigraram para Judá e Jerusalém das dez tribos (2 Crônicas 11:13-17). Mas esse bom começo durou apenas três anos (2 Crônicas 11:17). Quando ele pensou que havia fortificado suficientemente seu reino, ele abandonou a lei do Senhor e todo o Israel (ou seja, toda a nação da aliança) com ele (2 Crônicas 12:1). “Judá fez o que era desagradável aos olhos do Senhor; eles o provocaram ao ciúme mais do que tudo o que seus pais (isto é, sob os juízes) fizeram com seus pecados”. קנּא, provocar ciúme (Números 5:14), deve ser explicado, quando se refere a Deus, pelo fato de que a relação em que Deus estava com Seu povo era considerada sob a figura de um casamento, no qual Jeová aparece como o marido da nação, que está zangado com a infidelidade de sua esposa, isto é, com a idolatria da nação. Compare as observações sobre קנּא אל no comentário sobre Êxodo 20:5. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

23 Porque eles também se edificaram altos, estátuas, e bosques, em todo morro alto, e debaixo de toda árvore frondosa:

Comentário de Keil e Delitzsch

Eles também (tanto os judaicos quanto os israelitas) se construíram bamutes, altares de lugares altos (ver em 1Reis 3:3), monumentos e ídolos de Asera. מצּבות não são imagens reais de deuses, mas pedras erguidas como memoriais (Gênesis 31:13; Gênesis 35:20; Êxodo 24:4), mais especialmente monumentos de pedra erguidos em comemoração de uma revelação divina (Gênesis 28:18, Gênesis 28:22; Gênesis 35:14). Como o bamute, em conexão com o qual eles geralmente ocorrem, eles eram originalmente dedicados a Jeová; mas mesmo sob a lei eles eram proibidos, em parte como lugares de adoração divina da invenção humana que facilmente degeneravam em idolatria, mas principalmente porque os cananeus tinham erguido tais monumentos a Baal ao lado de seus altares (Êxodo 23:24; Êxodo 34:13; Deuteronômio 7:5, etc.). ), onde a adoração de Jeová foi inconscientemente identificada com a adoração de Baal, mesmo quando os mazzeboth não foram a princípio erigidos ao cananeu Baal. Assim como o מצּבות dos cananeus foi dedicado a Baal, também o אשׁרים foi dedicado a Astarte, a divindade-natural feminina dessas tribos. אשׁרה, entretanto, não significa um bosque (veja o comentário sobre Deuteronômio 16:21), mas um ídolo da deusa da natureza cananéia, geralmente um alto pilar de madeira, embora às vezes talvez um tronco reto de uma árvore, cujos galhos e copa foram cortados, e que foi plantada em alturas e em outros lugares ao lado dos altares de Baal. O nome אשׁרה foi transferido do ídolo para a deusa da natureza (1Reis 15:13; 1Reis 18:19; 2Reis 21:7, etc.). ), e foi usado da imagem ou coluna do fenício Astarte (1Reis 16:33; 2Reis 13:6; 2Reis 17:16, etc.), assim como אשׁרות nos Juízes 3:7 alterna com עשׁתּרות nos Juízes 2:13. Estes ídolos os israelitas (? Judaicos – Tr.) parecem também ter se associado à adoração de Jeová; pois a adoração externa de Jeová ainda era mantida no templo, e era realizada pelo próprio Roboão com pompa principesca (1Reis 14:28). “Em cada colina alta”, etc.; ver em Deuteronômio 12:2. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

24 E havia também sodomitas na terra, e fizeram conforme a todas as abominações das nações que o SENHOR havia lançado diante dos filhos de Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

“Havia também prostitutas na terra”. קדּשׁ é usado coletivamente como um nome genérico, incluindo hieródilos masculinos e femininos, e é trocado pelo plural em 1 Reis 15:12. Os קדשׁים masculinos haviam se castrado em frenesi religioso em homenagem à deusa cananéia da natureza, e eram chamados de Galli pelos romanos. Eles eram cananeus, que encontraram seu caminho para a terra de Judá quando a idolatria ganhou vantagem (como indicado por וגם). “Eles aparecem aqui como estranhos entre os israelitas, e são aqueles notórios Cinaedi, mais especialmente da época imperial de Roma, que viajavam em todas as direções, implorando pela deusa síria, e mesmo no tempo de Agostinho, pediam esmolas no ruas de Cartago como um remanescente do culto fenício (de civ. Dei, vii. 26)”. – Movimentadores, pág. 679. Sobre o קדשׁות feminino veja o comentário em Gênesis 38:21 e Deuteronômio 23:18.

Este mergulho em abominações pagãs foi logo seguido pelo castigo, que Judá foi entregue ao poder dos pagãos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Sisaque arruina Jerusalém

25 Ao quinto ano do rei Roboão subiu Sisaque rei do Egito contra Jerusalém.

Comentário de Robert Jamieson

Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém – Ele era o instrumento nas mãos da Providência para punir a deserção nacional. Embora esse rei fosse o sogro de Solomon, ele não era parente de Roboão; mas há uma forte probabilidade de que ele pertencia a outra dinastia (ver em 2Crônicas 12:2). Ele era o Sheshonk dos monumentos egípcios, que é descrito em um baixo-relevo em Karnak, como dragões cativos, que, de sua peculiar fisionomia, são universalmente admitidos como judeus. [Jamieson, aguardando revisão]

26 E tomou os tesouros da casa do SENHOR, e os tesouros da casa real, e saqueou-o tudo: levou-se também todos os escudos de ouro que Salomão havia feito.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-27) O rei Sisaque do Egito invadiu a terra com um poderoso exército, conquistou todas as cidades fortificadas, penetrou em Jerusalém e provavelmente teria posto fim ao reino de Judá, se Deus não tivesse tido compaixão dele, e o salvado da destruição, em conseqüência da humilhação do rei e dos chefes da nação, causada pela admoestação do profeta Semaías, de modo que após a conquista de Jerusalém, Sisaque contentou-se com a retirada, levando consigo os tesouros do templo e do palácio real. Compare o relato mais completo desta expedição em 2 Crônicas 12:2-9. Shishak (שׁישׁק) foi o primeiro rei da vigésima segunda dinastia (ou Bubastita), chamado Sesonchis em Jul. África, Sesonchosis em Eusébio, e sobre os monumentos em que Champollion decifrou seu nome, Sheshonk ou Sheshenk. Sisaque celebrou sua expedição contra Judá por um baixo-relevo na parede externa do pavilhão de colunas erguido por ele no primeiro palácio em Karnak, no qual mais de 130 figuras são conduzidas em cordas por Ammon e a deusa Muth com as mãos amarradas nas costas. A parte inferior das figuras desta longa fila de prisioneiros é coberta por escudos, cuja borda é dotada de ameias, mostra que os prisioneiros são símbolos de cidades conquistadas. Cerca de uma centena desses escudeões ainda são legíveis, e nos nomes sobre eles um grande número dos nomes das cidades do reino de Judá foi decifrado com uma certeza tolerável.

Sisaque estava provavelmente inclinado principalmente para a conquista e saque das cidades. Mas de Jerusalém, ao lado de outros tesouros do templo e do palácio, ele também levou os escudos dourados que haviam sido feitos por Salomão (1Reis 10:16), no lugar dos quais Roboão mandou fazer os de cobre para seu guarda-costas. Os guardas, רצים, corredores, são ainda descritos como המּלך בּית פּתח בּית ה השּׁמרים, “que guardavam a porta da casa do rei”, ou seja, forneciam os sentinelas para o portão do palácio real. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

27 E em lugar deles fez o rei Roboão escudos de bronze, e deu-os em mãos dos capitães dos da guarda, os quais guardavam a porta da casa real.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-27) O rei Sisaque do Egito invadiu a terra com um poderoso exército, conquistou todas as cidades fortificadas, penetrou em Jerusalém e provavelmente teria posto fim ao reino de Judá, se Deus não tivesse tido compaixão dele, e o salvado da destruição, em conseqüência da humilhação do rei e dos chefes da nação, causada pela admoestação do profeta Semaías, de modo que após a conquista de Jerusalém, Sisaque contentou-se com a retirada, levando consigo os tesouros do templo e do palácio real. Compare o relato mais completo desta expedição em 2 Crônicas 12:2-9. Shishak (שׁישׁק) foi o primeiro rei da vigésima segunda dinastia (ou Bubastita), chamado Sesonchis em Jul. África, Sesonchosis em Eusébio, e sobre os monumentos em que Champollion decifrou seu nome, Sheshonk ou Sheshenk. Sisaque celebrou sua expedição contra Judá por um baixo-relevo na parede externa do pavilhão de colunas erguido por ele no primeiro palácio em Karnak, no qual mais de 130 figuras são conduzidas em cordas por Ammon e a deusa Muth com as mãos amarradas nas costas. A parte inferior das figuras desta longa fila de prisioneiros é coberta por escudos, cuja borda é dotada de ameias, mostra que os prisioneiros são símbolos de cidades conquistadas. Cerca de uma centena desses escudeões ainda são legíveis, e nos nomes sobre eles um grande número dos nomes das cidades do reino de Judá foi decifrado com uma certeza tolerável.

Sisaque estava provavelmente inclinado principalmente para a conquista e saque das cidades. Mas de Jerusalém, ao lado de outros tesouros do templo e do palácio, ele também levou os escudos dourados que haviam sido feitos por Salomão (1Reis 10:16), no lugar dos quais Roboão mandou fazer os de cobre para seu guarda-costas. Os guardas, רצים, corredores, são ainda descritos como המּלך בּית פּתח בּית ה השּׁמרים, “que guardavam a porta da casa do rei”, ou seja, forneciam os sentinelas para o portão do palácio real. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

28 E quando o rei entrava na casa do SENHOR, os da guarda os levavam; e punham-nos depois na câmara dos da guarda.

Comentário de Keil e Delitzsch

Sempre que o rei entrava na casa de Jeová, os mensageiros carregavam esses escudos; de onde podemos ver que o rei estava acostumado a ir ao templo com pompa solene. Esses escudos não eram guardados no palácio da floresta do Líbano (1Rs 10:17) como os escudos de ouro, mas na câmara da guarda (תּא; veja em Ezequiel 40:7) dos corredores. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

29 Os demais dos feitos de Roboão, e todas as coisas que fez, não estão escritas nas crônicas dos reis de Judá?

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-30) Outros detalhes são dados em 2 Crônicas 11 e 12 sobre o resto dos atos de Roboão. “Houve guerra entre Roboão e Jeroboão o tempo todo (de seu reinado)”. Como nada é dito sobre qualquer guerra aberta entre eles, e o profeta Semaías proibiu o ataque que Roboão estava prestes a fazer sobre as tribos que haviam caído (1 Reis 11:23.), מלחמה só pode denotar os sentimentos e atitudes hostis do dois governantes um para o outro. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

30 E havia guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias.

Comentário de Robert Jamieson

A primeira foi proibida de entrar em uma guerra agressiva; mas como os dois reinos mantinham uma rivalidade invejosa, ele poderia ser forçado a tomar medidas vigilantes, e escaramuças frequentes aconteceriam nas fronteiras. [Jamieson, aguardando revisão]

31 E descansou Roboão com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi. O nome de sua mãe foi Naamá, amonita. E reinou em seu lugar Abião seu filho.

Comentário de Keil e Delitzsch

Morte e sepultamento de Roboão: como no caso de Salomão (1Rs 11:43). O nome da rainha-mãe já foi dado em 1 Reis 14:21, e a repetição dele aqui pode ser explicada na suposição de que nas fontes originais empregadas pelo autor de nossos livros ele se encontrava nessa posição. O filho e sucessor de Roboão no trono é chamado Abijam (אביּם) no relato diante de nós; enquanto nas Crônicas ele é sempre chamado Abias (אביּה, 2 Crônicas 12:16; 2 Crônicas 13:1, etc., ou אביּהוּ, 2 Crônicas 13:21). אביּם, ou seja, pai do mar, é inquestionavelmente a forma mais antiga do nome, que foi reduzido a אביּה, e então identificado com a formação de אבי e יה é igual a יהוּ (de יהוה). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

<1 Reis 13 1 Reis 15>

Visão geral de 1 e 2Reis

Em 1 e 2Reis, “Salomão, o filho de Davi, conduz Israel à grandeza, porém no fim fracassa abrindo caminho para uma guerra civil e, finalmente, para a destruição da nação e exílio do povo”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros dos Reis.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.